ZAFER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAFER фразы на турецком языке | ZAFER фразы на русском языке |
44 zafer | 44 победы |
Ama zafer | Но победа |
anlam kazandı. Zafer için en son | нашей последней |
Azamet ve zafer | Величие и слава |
Azamet ve zafer sadece rüzgarda savrulan bir | Величие и слава лишь |
bayrak zafer kazanacak | флаг победит |
bir zafer | победа |
bir zafer değil | не победа |
bir zafer kazandık ve ben | победы. И я |
bir zafer olacak | будет величайшее из |
bir zafer olduğunu | уже победа |
Bir zafer şarkısına | музыки победы |
bir zafer turu | круга почёта тебя ждёт |
bir zafer turu | победный круг |
bir zafer turu sonrası | после круга почёта тебя ждёт |
ZAFER - больше примеров перевода
ZAFER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAFER предложения на турецком языке | ZAFER предложения на русском языке |
Sadece cesurların en cesurunun açmaya cüret edebileceği... Yıldızlara uzanan zafer yolunun kapısı. | Эта дверь, которую только самый храбрый из храбрых смог открыть - путь славы, ведущий к звездам! |
ZAFER | ПОБЕДА |
Horozun kafasıyla köyün meydan ve sokaklarında zafer yürüyüşü yapıldıktan sonra yeni evliler herkese şarap ikram ederler. | После триумфального шествия с головами петухов по площадям и улицам города, женихи всх угощают вином. |
Zafer bizimdir! | Победа! Победа! |
Yaşasın zafer.! | Да здравствует победа! |
Yaşasın zafer! Yaşasın zafer! Yaşasın zafer! | Да здравствует победа! |
Yaşasın zafer.! | Да здравствует Победа! |
Yaşasın zafer! | Да Здравствует Победа! |
Üzücü bir zafer... Acınası bir hovardalık... | Унылое веселье, жалкий разврат. |
Zafer kazanmıştı ve keyfi yüzünden okunuyordu! | Она торжествовала и это было так красиво. |
Herkesin brendi ve sigara eşliğindeki zafer düşlerini berbat ediyorum. | Боюсь, я испортил вам беседу за сигарами и бренди и мечты о победе. |
Yüzbaşı Hamilton'a zafer meydanında kahramanlık bahşedilmediyse de, kesinlikle bir kahramandı. Kendisi kızamık nöbetini takiben, zatürreden ölmüştür. | Несмотря на то, что капитану Гамильтону не было уготовано пасть на поле брани, он героически умер от пневмонии, явившейся осложнением после кори. |
Ordumuzun görkemli askerlerinden bir zafer haberi daha. | Новый триумф наших доблестных воинов! |
Napolyon'un ordusunu karşılamak için yapılan Zafer Takı. | Триумфальная арка, возведенная в честь наполеоновской армии! |
Corona veniet delectis, Şüphesiz zafer çok değerlidir. | "Corona veniet delectis", победа достаётся достойным. |
ZAFER - больше примеров перевода