ZAMANSIZ перевод


Турецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZAMANSIZ


Перевод:


преждевре́менный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ZAMAN

ZAMANIDIR




ZAMANSIZ перевод и примеры


ZAMANSIZПеревод и примеры использования - фразы
biraz zamansızнесколько преждевременно
güzel ve zamansızпрекрасная и - вне времени
Sade, güzel ve zamansızСтрогая, прекрасная и - вне времени
ve zamansızи - вне времени
zamansızпреждевременно
zamansız öldülerбезвременно скончались
zamansız ölümüбезвременной
zamansız olurпреждевременно

ZAMANSIZ - больше примеров перевода

ZAMANSIZПеревод и примеры использования - предложения
Böyle kötü bir günah işlememizin nedeni zamansız bir merak değil...""Не любопытства ради совершаем мы столь тяжкий грех..."
Üvey annenin gerçek yüzü, bu iyi adamın zamansız ölümünden sonra ortaya çıkmış.Но после безвременной кончины этого достойного человека... мачеха во всей красе обнаружила свою истинную природу:
Zamansız ölümünün ardından ağıt yakayım. Lancaster sülalesinden soluk bir kül yığını şimdi.Ещё хочу над доблестным Ланкастром, над гибелью безвременной рыдать.
Sevgili Lady Anne, cesur prensinizin zamansız ölümünden diğerleri de en az cellat kadar sorumlu değil mi?Не правда ли, причина ранней смерти супруга вашего хулы достойна, как и палач?
Çok mu zamansız oldu dersiniz, Binbaşı?Считаете, господин майор, что они неуместны?
Bay Kaplan'ın zamansız vuruluşu gazetelere de geçti.Несвоевременная гибель мистера Кэплена приобрела авторитет печатного слова.
Ergenlik döneminde geçirdiğin çocuksu davranışlar, halisünasyonlar ve duygusal çürümeler tarafından karakterize edilmiş bir çeşit zamansız bunamaya yakalanmışsın.Вы страдаете от формы дементия праэкокс... случая в возрасте полового созревания... характеризуемого детским поведением... галлюцинациями... и эмоциональным расстройством.
Sevgili komiserim bu zamansız ziyaretinizi neye borçluyum?О, наш майор! Какому неприятному событию я обязан вашему визиту?
Uyarı, zamansız.Предупреждение, но несвоевременно.
zamansız ölüm gibi alçakça bir cezayla durdurup bağrıma gömülü yüreğimi.Безвременно укоротит мне жизнь
Zehirden olmuş zamansız ölümü.Он, значит, отравился?
Harika bir güzellikle dolu olarak uzay-zaman sürekliliğinde mekânsız ve zamansız olarak asil bir yolculuğa çıkmış gibiyim.Бурлящий поток пространственно- временного континуума. Удержать его - не хватит ни пространства, ни времени... и это так восхитительно.
Bu hayattan zamansız ayrılışım yüzünden beni affedin.Простите мне несвоевременный уход из этой жизни.
Joe ve Mary Ann'in aramızdan zamansız ayrılışlarıyla... Bu aciz çocuğa cesaret ver, güç ver ve yol göster.Мы молим тебя, о милостивый Господь защити Джилл, дочь их которую безвременный уход Джо и Мэрри Энн оставил одну на этом свете, беспомощное дитя.
Zamansız gelişim için beni bağışla Lordum ve ustam.Прошу простить меня за мое вторжение, Повелитель.


Перевод слов, содержащих ZAMANSIZ, с турецкого языка на русский язык


Перевод ZAMANSIZ с турецкого языка на разные языки


2022 Classes.Wiki