ZAYIF контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAYIF фразы на турецком языке | ZAYIF фразы на русском языке |
ama zayıf | но слабый |
ama zayıf | но слабым |
ama zayıf | постное |
ama zayıf da düşmeyin | и не постное |
an zayıf durumdasın | ты должен весь |
Aptal ve zayıf | тупая, бесхребетная |
Aptal ve zayıf | ты тупая, бесхребетная |
Aptal ve zayıf | что ты тупая, бесхребетная |
Aptal ve zayıf bir | тупая, бесхребетная |
Aptal ve zayıf bir | ты тупая, бесхребетная |
Aptal ve zayıf bir | что ты тупая, бесхребетная |
Aptal ve zayıf bir keşsin | тупая, бесхребетная наркоманка |
Aptal ve zayıf bir keşsin | ты тупая, бесхребетная наркоманка |
Aptal ve zayıf bir keşsin | что ты тупая, бесхребетная наркоманка |
Asıl zayıf olan sensin | Это ты слабак |
ZAYIF - больше примеров перевода
ZAYIF контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAYIF предложения на турецком языке | ZAYIF предложения на русском языке |
Derek, geri planda kalmış,zayıf olan, dönüşmenin onlara yardım edebileceği çocukları topluyordu bunu onlar için bir kurtuluş yolu olarak görüyordu. | Дерек вербует детей, которым обращение может помочь, у всех них есть слабости, и их всех задирают. Он видит для них в этом выход. |
Çok zayıf bir ruh. Onu iyi korumalısın. | вам надо защитить ее. |
İşte bu yüzden insanlar oldukça zayıf varlıklardır. | люди слабые существа. |
Seni zayıf insan! | Лентяй! |
Anneleriniz, onlara evlatlarını veren ülkelerini korumak için çocuklarını gönderemeyecek kadar zayıf mıdırlar? | Или ваши матери настолько бессильны, что не могут послать сыновей... защищать землю давшую им жизнь? |
İradesi zayıf bir adamım. | Я слабак. |
Küçük, zayıf bir kızdım, ama elmas gibi dayanıklıydım. | Я была маленькой, тоненькой и твёрдой, как бриллиант. |
Zayıf. | - Небольшие. - О, Ник. |
Şu an her zayıf ve beyaz saçlı adamı Wynant sanıyorlar. | Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант. |
Fakat kahramanımızın zincirinde bir tek zayıf halka vardı. | Но у нашего героя было слабое звено в цепи. |
Zayıf noktası Pink Lady iğnesi sanırdım... ama Parmacheene Belle onu alt etti. | Попался на мокрую мушку, а я считал, что его слабость - сухая мушка. |
Sebebini bilmiyordum ama kısa boylu, zayıf ve güler yüzlü bir adam görmeyi bekliyordum karşımda. | Не знаю почему, но я представлял его маленьким, худым и улыбчивым. |
Zayıf ve esmer, ayrıca... | - Я хочу, чтобы парня арестовали. |
Zayıf ve esmer, ha? Sizce o tipte kaç kişi vardır? | Можно наказать его как-то иначе. |
Üste konuşma orijinalinden daha zayıf bir el ile de yapılabilir ki bu gerçeği partnerin unutmaması gerekir. | Оверкол может осуществляться с менее сильной рукой, чем у первой заявки — этот факт партнер должен держать в уме. |
ZAYIF - больше примеров перевода