ZAYIFLIK перевод


Турецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZAYIFLIK


Перевод:


сла́бость (ж)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ZAYIFLATMAK

ZEBRA




ZAYIFLIK перевод и примеры


ZAYIFLIKПеревод и примеры использования - фразы
bir zayıflıkслабость
bir zayıflık belirtisiпризнак слабости
bir zayıflık belirtisiпроявление слабости
bir zayıflık değilне слабость
bir zayıflık göstergesiпризнак слабости
Bu bir zayıflıkЭто слабость
Bu bir zayıflık değilЭто не слабость
buna zayıflıkэто слабостью
Bunun bir zayıflıkэто слабость
Bunun bir zayıflık olduğunuчто это слабость
dizlerinde zayıflıkслабые колени
vermek zayıflık değildirне слабость
ya da zayıflıkили слабости
zayıflıkслабости
zayıflıkслабость

ZAYIFLIK - больше примеров перевода

ZAYIFLIKПеревод и примеры использования - предложения
Bir zayıflık buldun mu?Нашла какие-нибудь уязвимые места?
Bence bu zayıflık.По-моему, это признак слабости.
Bunun insani bir zayıflık olduğunun farkındasınız...Вы понимаете это была человеческая слабость...
Diğer erkekler bunu bir zayıflık olarak görürler ve bundan utanırlar.Другие мужчины стыдятся этого, считают слабостью.
Önce, zayıflık ve kararsızlık.Сперва, неуверенность и слабость.
Tüm vaazından anladığım tek şey, "zayıflık".Из всего сказанного я понял только "сухость".
Eğer bu savaşçı felsefeyi sürdürüyorsa, onlara asla zayıflık göstermemeliyiz.И если ромуланцы сохранили эту военную философию, тогда мы ни в коем случае не должны показывать слабость.
Zayıflık, korku, hata yok, sadece bir amaca yönelmiş olma duygusu.Нет слабых мест, железная дисциплина. Ни пороков, ни страха, ни вины.
Ama Dr. McCoy'da insani bir çok zayıflık var- duygusal, yumuşak.А у доктора Маккоя переизбыток человеческих слабостей. Сентиментальность, мягкость.
Sekiz tüp var ve bir tanesinde zayıflık oluşmuş.Похоже, проблема в одной из восьми труб.
Bir tek bunda yanıldım zaten. Bu zayıflığı aştım, bu arada seni hâlâ bu zayıflık kontrol ediyor, bilesin Kaptan.Это был мой единственный просчет.
Acı ya da zayıflık gösterme.Только не выказывайте боли или слабости.
Kendisini ısrarla asmak istedim ama bir kereliğine zayıflık yaptım.От меня требовали повесить его, но я тогда дал слабину.
Zayıflık?Компромат?
Onların, çocuklar gibi çaresiz kalmasına izin ver. Çünkü zayıflık harika bir şeydir. ve güç hiçbir şey değildir.И станут беспомощными, как дети, потому что слабость велика, а сила ничтожна.


Перевод слов, содержащих ZAYIFLIK, с турецкого языка на русский язык


Перевод ZAYIFLIK с турецкого языка на разные языки


2022 Classes.Wiki