ZENGIN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZENGIN фразы на турецком языке | ZENGIN фразы на русском языке |
2 şekilde zengin olabilir | богатства можно достичь двумя путями |
85 kiloluk bir zengin | 185-фунтовый судоходный магнат |
85 kiloluk bir zengin olmadığımı anlayacak | поймет, Я не 185-фунтовый судоходный магнат |
adam 2 şekilde zengin olabilir | богатства можно достичь двумя путями |
Adam zengin | Он богат |
adi zengin | е*ный богатый |
adi zengin p | е*ный богатый ублюдок |
adi zengin p... i | е*ный богатый ублюдок |
Ah bir zengin | a rich |
Ah bir zengin | a rich man |
Ah bir zengin | I were a rich man |
Ah bir zengin | were a rich man |
Ah bir zengin olsam | If I were a rich man |
Ailesi ne kadar zengin | насколько богата его семья |
ailesi zengin | богатой семьи |
ZENGIN - больше примеров перевода
ZENGIN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZENGIN предложения на турецком языке | ZENGIN предложения на русском языке |
Ya sen zengin olmalısın ya da ben fakir. | Ну, вы должны стать богатым, или я должна стать бедной. |
Ama yarın kafeye çok zengin bir amca gelecek. | Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе. |
Cinayetin işlendiği yerde Lia Leid ile bir randevum vardı. Borsada beni zengin edecek işler hakkında konuştuk. | Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть. |
David Armstrong'un da bir avantajı vardı çünkü, kasabanın en zengin ailesindendi. | Дэвид Армстронг тоже имел преимущество, он был из богатой семьи. |
Cafe "Zengin" | Кафе "Богач" |
Zengin sevgilinin bunu hiç sızlanmadan verdiğini mi söylüyorsun? | Говоришь, папочка отдал все без проблем? |
Zengin, yoksul, dilenci. - Hırsız. | Богач, бедняк, попрошайка, вор. |
Las Hurdes'a varmadan önce La Alberca'dan geçmek zorundayız, burası Las Hurdeslilerin yaşamlarında büyük etkisi olan, onları kendisine bağımlı kılan yeterince zengin ve feodal karakterli bir köydür. | Дорога в Лас Хурдес лежит через сравнительно богатый город Ля Альберка феодального толка, который оказывает значительное влияние на жизнь в Лас Хурдес, в котором почти все население в долгах у Ля Альберки. |
Kalabalığın arasında gümüş madalyalarla süslenmiş şu zengin çocuğu görüyoruz. | Среди других мы замечаем мальчика, богато украшенного серебрянными медальками и амулетами |
Bu nispeten zengin vadide bazı ceviz, kiraz ve zeytin ağaçları bulunmaktadır. | В этой сравнительно богатой долине растут грецкие орехи, вишневые деревья и оливы. |
Sadece nispeten zengin aileler domuza sahip. | Однако, только богатые семьи, если их можно так назвать, содержат свиней. |
En zengin topraklarda zeytin ağacı yetişiyor. | В наиболее плодородных местах растут оливы. |
Zengin miydi? | Деньги он вам оставил? |
Ben zengin değilim, ama bir aile kurabiliriz. | Я не богат, но мы могли бы обзавестись маленькой семьей. |
Zengin babanın şımarık veledi. | Вы просто испорченное чадо богатенького папочки. |
ZENGIN - больше примеров перевода