ZEVK ALMAK перевод


Турецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZEVK ALMAK


Перевод:


наслади́ться


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ZEVK

ZEVKINI ÇIKARMAK




ZEVK ALMAK перевод и примеры


ZEVK ALMAKПеревод и примеры использования - фразы
varlığın ölümünden zevk almakполучать удовольствие от чьей-то смерти
varlığın ölümünden zevk almak etikнеэтично получать удовольствие от чьей-то смерти
zevk almak etikнеэтично получать удовольствие

ZEVK ALMAKПеревод и примеры использования - предложения
Bundan zevk almak istemiyorum ama aramızda kalsın, bunu hak etmiştin.Я не хочу злорадствовать, но между нами гворя, ты этого заслужил.
Sovyetler Birliğinın küçük bir kasabasında hayatımdan zevk almak istiyorum,"и постоянно о нем вспоминаю." В маленьком гордке в СССР
İnsan olmanın avantajları var. Bir çiçek ya da kadından zevk almak gibi.Видишь, Роджан, есть свои преимущества в том, чтобы быть человеком, способным ценить красоту цветка или женщины.
Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum.И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие.
Daha fazla zevk almak için duyulan bastırılamaz arzu.Жадность до все большего удовольствия...
Kadınlar meraklı hayvanlardır, hemen zevk almak isterler.Они как любопытные зверьки... жаждут удовольствий.
Hayat zevk almak için var.Жизнь создана для удовольствий.
Benim aletim tamamen faydasız. Ama senin gibi üçüncü sınıf kadınlar için biçilmiş kaftandır. Çünkü siz zevk almak istersiniz.Мой инструмент совершенно бесполезен... но вполне подойдёт для третьесортных женщин вроде тебя, поскольку вы можете получить то удовольствие, на которое способны.
Zevk almak için buradayız.Сегодня мы кажется повеселимся. [ Оба ворчат ]
Bir biri ardına türleri korkutmak, onlara korkmuş hayvanlar gibi taciz etmek, ve kurbanlarının korkularının her anından zevk almak.Ты натравливал расы друг на друга, словно диких животных, и наслаждался каждым мигом их страха.
Başka bir varlığın ölümünden zevk almak etik olmaz.Это было бы неэтично получать удовольствие от чьей-то смерти.
Başka bir varlığın ölümünden zevk almak etik değilse, sen çok ahlaksız biri olmalısın.если неэтично получать удовольствие от чьей-то смерти ты должен быть очень неэтичной личностью.
Bay "Hayattan Zevk Almak İçin Alkole İhtiyacım Yok"Тот, кому для радости жизни выпивка не нужна.
Sadece hayattan zevk almak istiyorum.Просто хочу пожить по-человечески. Как?
Ve benim istedğimse sadece Biraz dinlenmek ve birlikte geçirdiğimiz zamandan zevk almak.А я хочу, чтобы ты хоть немного расслабился и насладился тем, что есть между нами.


Перевод слов, содержащих ZEVK ALMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод ZEVK ALMAK с турецкого языка на разные языки


2022 Classes.Wiki