ZEVKSIZLIK ← |
→ ZIHNI |
ZEYTIN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZEYTIN фразы на турецком языке | ZEYTIN фразы на русском языке |
bardak zeytin | оливкового |
bardak zeytin yağı | оливкового масла |
bir zeytin | оливковое |
bir zeytin | оливку |
iki zeytin | две оливки |
kavanoz zeytin | банка оливок |
O zeytin | оливковой |
O zeytin dalının | оливковой ветви |
siyah zeytin | черные оливки |
ve zeytin | и оливками |
ve zeytin | и оливки |
ve zeytin mi | и оливки |
ve zeytin yağı | и оливковое масло |
yarım bardak zeytin | полчашки оливкового |
yarım bardak zeytin yağı | полчашки оливкового масла |
ZEYTIN - больше примеров перевода
ZEYTIN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZEYTIN предложения на турецком языке | ZEYTIN предложения на русском языке |
Kalbimi dördüncü peronda temizle çünkü burası zeytin barında çok zeytin koyulduğu yer. | ♪ Уберите моё сердце в 4 ряду ♪ ♪ Потому что именно там оно лежит в куче зелёных оливок ♪ ♪ Из оливок на развес ♪ |
Bu nispeten zengin vadide bazı ceviz, kiraz ve zeytin ağaçları bulunmaktadır. | В этой сравнительно богатой долине растут грецкие орехи, вишневые деревья и оливы. |
En zengin topraklarda zeytin ağacı yetişiyor. | В наиболее плодородных местах растут оливы. |
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. | Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут. |
Joe bana bir numara gösteriyordu ki zeytin elimden kaçtı. | Джо показывал мне фокус, и оливка выскочила... |
Bir zeytin düşürüyorsunuz ve şapkamın üstünde oturuyorum. | Сначала Вы роняете оливку, затем я сажусь на шляпу. |
Evet ama yere biraz zeytin düşürmeden bu numarayı öğrenemezsiniz. | Этот фокус трудно сделать так, чтобы не уронить оливку. |
Zeytin taneleriyle numaralar yapan genç bir bayanla çok eğlenceli bir sohbet yaptım. | У меня был занятный разговор с девушкой, которая делает фокусы... с оливками, когда у нее получается. |
Alo, Zeytin Sokak'taki Pasifik Binası'na bir ambulans gönderin. | Алло? Пришлите врачей к зданию "Тихоокеанской страховой". Да. |
10:35, tarım organizasyonunu teftiş, - bir zeytin ağacı hediye edecekler. | В 10.35- встреча в Союзе агрономов, где Вам преподнесут оливковое дерево. |
Bir kavanozdan bir zeytin bile çıkaramıyorsun. | Ты даже оливку из банки достать не можешь! |
Bir zeytin. | Как вкусно! |
Ben sürekli buradayım ve plastik çiçeğime zeytin yağı döküyordum. | Я все время была здесь, смазывала оливковым маслом листья фикуса. |
Zeytin, kayısı ve üzüm. | И оливки, абрикосы, и виноград. |
-Marinette zeytin verir misin! | - Слушай, Мариэтта, принеси нам оливок. |
ZEYTIN - больше примеров перевода