ZORLAŞTIRMAK перевод


Турецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZORLAŞTIRMAK


Перевод:


затрудня́ть

усложня́ть


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ZORLAŞMA

ZORLAŞTIRILMIŞ




ZORLAŞTIRMAK перевод и примеры


ZORLAŞTIRMAKПеревод и примеры использования - фразы
bu kadar zorlaştırmakвсе так усложнять
bu kadar zorlaştırmakтак усложнять
bu kadar zorlaştırmak zorundaтак усложнять
daha da zorlaştırmakвсе усложнять
hayatını zorlaştırmakусложнять жизнь
kadar zorlaştırmakтак усложнять
zorlaştırmakусложнять
zorlaştırmak içinчтобы усложнить

ZORLAŞTIRMAK - больше примеров перевода

ZORLAŞTIRMAKПеревод и примеры использования - предложения
Çünkü işini zorlaştırmak istiyorum.Потому что я хочу тебя помучить.
Tek yapmak istediğim işleri olabildiğince zorlaştırmak.Я лишь хочу создать как можно больше препятствий на вашем пути.
İşini zorlaştırmak için yapabileceğim bir şey olursa haber ver.Если я могу хоть чем-то усложнить твою задачу, только скажи.
Hayatımızı zorlaştırmak için elinden geleni yapıyor, tek sebep kızımın sakat olması.чтобы усложнить нам жизнь. что моя девочка - инвалид.
bunu ne kadar sürdürebilirsin artık durmalısın işleri zorlaştırmak iyi mi?Но это не случиться, пока ты не перестанешь мешать им. Понимаешь?
Hayatımı elinden geldiğince zorlaştırmak istiyor.Он изо всех сил старался испортить мне жизнь.
Arama iznin var mı? Çekil arabamın yanından. İşi zorlaştırmak mı istiyorsun?Эй, отойди от моей машины!
Sadece şu anda hayatımı daha da zorlaştırmak istemiyorum.я не хочу осложн€ть жизнь.
Buraya ilk geldiğimde kelepçenin daha iyi bir işkence olduğunu düşündüm. hapsimizi daha da zorlaştırmak için.Когда я попал сюда, я думал, что клемма это просто изощренная пытка, чтобы держать нас здесь в напряжении.
Oje sürmeni zorlaştırmak için mi? Biliyor musun Renee, alaycılığın en uygunsuz koşullarda ortaya çıkıyor.Твой сарказм неуместен!
Şartlandırmanın kırılmasını zorlaştırmak amacıyla beyninin sinirlerini kontrol eden kısmına bir de engel koydum.Чтобы затруднить задачу по снятию этой установки я поставил блок в ту часть вашего мозга которая управляет нервной системой.
Bu tür kafa kesme olaylarında kafa genellikle kimlik tespitini zorlaştırmak için alınır.В случаях с отрублениями голов, голову забирают чтобы предотвратить опознание тела.
İşimi zorlaştırmak için her şeyi yapıyorsun.За тобой приходится побегать.
Senin için durumu zorlaştırmak istemiyorum.Я не хочу причинять вам лишние неприятности.
Ama düşüncem şu ki... işleri daha da zorlaştırmak isteyebilirim.Элис, я подумал, что её приезд только ухудшит положение. ...и поможет нам достичь эмоциональной катастрофы.


Перевод слов, содержащих ZORLAŞTIRMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод ZORLAŞTIRMAK с турецкого языка на разные языки


2022 Classes.Wiki