IŞIK YILI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IŞIK YILI фразы на турецком языке | IŞIK YILI фразы на русском языке |
1.000 ışık yılı | 1000 световых лет |
1.000 ışık yılı | на 1000 световых лет |
1.000 ışık yılı uzağa | на 1000 световых лет от |
20 ışık yılı | 20 световых годах |
20 ışık yılı | 20 световых лет |
20 ışık yılı | в 20 световых годах |
200 ışık yılı | 200 световых лет |
400 ışık yılı | 400 световых лет |
50 ışık yılı | 50 световых лет |
900 ışık yılı | 900 световых лет |
990,7 ışık yılı | 990,7 световых лет |
aramızda milyarlarca ışık yılı | между нами миллиарды световых лет |
aramızda milyarlarca ışık yılı olunca | когда между нами миллиарды световых лет |
aramızda milyarlarca ışık yılı olunca ne | когда между нами миллиарды световых лет |
aramızda milyarlarca ışık yılı olunca ne hale | когда между нами миллиарды световых лет |
IŞIK YILI - больше примеров перевода
IŞIK YILI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IŞIK YILI предложения на турецком языке | IŞIK YILI предложения на русском языке |
Alfa 60 yüzelli ışık yılı daha güçlü. | - И что? - Как что? Альфа-60 на сто пятьдесят световьiх лет сильнее. |
Yanılmıyorsam 150 ışık yılı önce 150, 200 karınca toplumunda sanatçılar yaşardı. | Возможно, сто пятьдесят световьiх лет назад... Сто пятьдесят? Сто пятьдесят. |
- Onları gezegeni üç ışık yılı uzaklıkta. | Их планета в трёх световых годах отсюда. |
Beni buraya çağırmakla normal rotamdan üç ışık yılı saptırdın. Ve bir aktörü Kodos olmakla suçluyorsun? | Так ты заставил меня отклониться от курса на 3 световых года, потому что думаешь, что этот актер якобы Кодос? |
Rotamızdan sekiz ışık yılı sapıyoruz. | Колония Бениции в восьми световых годах от нашего курса. |
Yeryüzünden yüzlerce ışık yılı ilerdeyiz. | Мы в сотнях световых лет от Земли, мистер Спок. |
Buraya, galaksinin yarım ışık yılı dışına sürüklendi. | Корабль отбросило на пол светового года за пределы галактики. |
Ya 11 yıl önce saldıran aynı yaratıksa, buradan 1.000 ışık yılı uzakta bir gezegende? | А что если это то же самое существо, атаковавшее 11 лет тому назад на планете 1000 световых лет отсюда? |
- 0.04 ışık yılı ötede. | 0,04 световых года. |
Evet. Bizden birçok ışık yılı uzakta olabilirdi. | Оно могло быть много световых лет от нас. |
Bones, öyle bir çölden en az 900 ışık yılı uzaktayız. | Нам еще 900 световых лет до подобной пустыни, Боунз. |
Kaptan, süreye baksana. Dünyadan 900 ışık yılı uzakta. | Обратите внимание на период, капитан. 900 световых лет от Земли. |
Dünyadan 320 ışık yılı uzakta, isimsiz bir gezegende Orion takım yıldızının yörüngesindeyiz. | Mы нa paccтoянии 320 cвeтoвыx лeт oт Зeмли нa бeзымяннoй плaнeтe, вpaщaющeйcя вoкpyг звeзды из coзвeздия Opиoн. |
O kıymetli gezegeninden 300 ışık yılı uzaktasın. | Oт нaшeй любимoй плaнeты тeбя oтдeляeт 300 cвeтoвыx лeт. |
Bu ışın, 1.000 ışık yılı uzaktan geliyor. | Источник луча как минимум за 1000 световых лет отсюда. |
IŞIK YILI - больше примеров перевода