BELIRSIZ перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BELIRSIZ


Перевод:


неопределённый

расплы́вчатый


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

BELINI BÜKMEK

BELIRTEÇ




BELIRSIZ контекстный перевод и примеры


BELIRSIZ
контекстный перевод и примеры - фразы
BELIRSIZ
фразы на турецком языке
BELIRSIZ
фразы на русском языке
BelirsizНеизвестно
belirsizнечетко
belirsiz adam George 'muşДоу - это Джордж
Belirsiz bir kararЭто неоднозначное решение
belirsiz bir şimşek) furazu to moгрома вдалеке едва слышны
belirsiz bir şimşek) furazu to moгрома вдалеке едва слышны, но
belirsiz bir süreна неопределённое время
belirsiz bir süreнеопределенный срок
belirsiz bir süre boyuncaнеопределенный срок
belirsiz bir süreliğineна неопределенный срок
belirsiz bir süreyleнеопределенное время
Belirsiz bir yerdeyizМы попали в никуда
Belirsiz bir yerdeyizпопали в никуда
belirsiz biri tarafından tecavüze uğradığını iddia etmekteзаявила об изнасиловании, нападавший неизвестен
belirsiz iştirсомнительная работа

BELIRSIZ - больше примеров перевода

BELIRSIZ
контекстный перевод и примеры - предложения
BELIRSIZ
предложения на турецком языке
BELIRSIZ
предложения на русском языке
Sözleri, ekim ayının 5'i ile 8'i arasında ziyaretine gelecek adam ile ilgili olarak belirsiz tehditlerle abartılı bir hal almıştı.Его разговоры были сумасбродны полны угроз к человеку, которого он ждал между 5 и 8 октября.
Onun gibileri çok gördüğümden dolayı aldırmaz bir havada gene de ondan memnun ve etkilenmiş olarak mutabık kalmış bir suç ortağı gibi ona belli belirsiz gülümsedim ve çarkı döndürdüm.Меня не разжалобить, я видел слишком много таких как она... но удивленный и пленённый ею я чуть улыбнулся ей, как понимающий сообщник и бросил шарик.
Bunlar, örneğin sadece renk öbekleri olabilir... Veya, bulut şekilleri ya da uçsuz bucaksız manzaralar... veya belirli belirsiz gölgeler, uzayda süzülen geometrik objeler.Возможно, это будет множество красок, стаи облаков или крупные ландшафты, неясные очертания, или геометрические формы, парящие в воздухе.
Sebebi belirsiz.Причина неясна.
Tabii ki öyle. Ama bu kadar belirsiz bir kanıt yüzünden bir adamı suçlamaktan da nefret ederim.Да, но пока нет оснований делать такие выводы.
Pek çok şey belirsiz. Grevler.В бизнесе сейчас творится картина неопределённости.
Koyu renk palto ve açık renk şapka ipucu yetersizdi ve yedi tanığın zihninde tasarlanıp bir sanatçının kalemiyle canlandırılan belirsiz şahıs pek iyi değildi."Ємное пальто и светла€ шл€па - улики очень незначительные... ј таинственна€ фигура, сохранивша€с€ в пам€ти свидетелей и претворенна€ в жизнь карандашом художника была едва ли намного важнее.
Bununla birlikte, pencereden belirsiz bir biçimde görmek mümkün.Ѕезусловно, через это окно можно видеть.
..tiyatromuzda olgun oyuncuların gençlik ve dinçlik gerektiren rolleri.. ..oynamaya devam etmeleri adetinin hatırlanacağı.. ..ama belli belirsiz hatırlanacağına olan inancını duyuruyor."Здесь нельзя не упомянуть о практике в наших театрах, когда зрелые актрисы играют роли, требующие молодости, о которой они успели забыть.
Ama çok acil bir işe ihtiyacı var. Lâkin arayışı çok belirsiz ve umutsuz.Но с постоянной работой у нее проблемы.
Bana gelince, elimden geldiği kadar birilerini aldatıp bu belirsiz savaşta size yardımcı olacağım. Ancak çok fazla senden yanaymış gibi davranamam, çünkü farkına varılırsa, kardeşin George'u babasının gözü önünde katlederler.Как только я смогу, я время обману и помогу тебе в сраженьи, но стать теперь в твоих рядах не смею - иначе брата твоего Георга казнят тотчас же на глазах отца.
Belli belirsiz.Плохо.
Neden O hep belirsiz sözlerin ve görülmeyen mucizelerin ortasında... saklanmak zorunda.Отчего надо ему скрываться за дымкой... невнятных посулов и невидимых чудес?
Güzel ama belirsiz.Это хорошо, но так неясно.
Belirsiz bir gölge yaklaşıyordu yavaşça alacakaranlıkta.Тонкая тень медленно двигалась в сумраке.

BELIRSIZ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих BELIRSIZ, с турецкого языка на русский язык


Перевод BELIRSIZ с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki