BENZER OLARAK ← |
→ BENZIN |
BENZERLIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BENZERLIK фразы на турецком языке | BENZERLIK фразы на русском языке |
13 yıl önceki davayla benzerlik | 13 лет назад |
13 yıl önceki davayla benzerlik gösteriyor | 13 лет назад |
Ama benzerlik | Но сходство |
Ama benzerlik... gerçekten inanılmaz | Но сходство... поразительно |
benzerlik | сходства |
Benzerlik | Сходство |
benzerlik nedir | Что общего |
benzerlik var | сходство |
Benzerlik Yasası kontrole | акт об аналогах |
benzerlik yok | не похожи |
benzerlik yok | никакого сходства |
benzerlik... gerçekten inanılmaz | сходство... поразительно |
bir benzerlik | сходство |
bir benzerlik var mı | ли что-то общее |
büyük bir benzerlik | потрясающее сходство |
BENZERLIK - больше примеров перевода
BENZERLIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BENZERLIK предложения на турецком языке | BENZERLIK предложения на русском языке |
Diktatör Hynkel ile Yahudi berber arasındaki benzerlik sadece bir tesadüften ibarettir. | Любое сходство между диктатором Гинкелем и еврейским парикмахером совершенно случайно. |
BASINIYLA HİÇBİR BENZERLİK GÖRMEYECEKSİNİZ. | Так что, конечно, персонажи фильма не похожи на нынешних журналистов. |
Yanılıyorsam düzeltin albay ama arkadaşınızla benim aramda ufak bir benzerlik var gibi sanki. | Если я ошибаюсь, поправьте, но мне кажется, что между мной и вашим покойным другом есть сходство. |
Sözde katile en ufak bir benzerlik taşıyan her kesimden adam ortaya çıkana kadar kızgın yurttaş grupları tarafından sunulan ödüller arttı. | Ќаграда, назначенна€ разгневанными гражданами, добавл€ла стимул и люди видели в каждом человеке подозреваемого, даже если он имел самое слабое сходство с предполагаемым убийцей. |
Benzerlik sadece fiziksel. | Тогда это только физическое сходство. |
Ve şunu söylemeliyim ki, aranızda bir benzerlik oluştu. | И я должен сказать, что вы мне его напоминаете. |
Aslında, heyecanlı olabilir. Hele benzerlik sandığından fazlaysa. | По-правде говоря это может быть даже интересно, особенно если семейное сходство окажется не столь поверхностным. |
Olağanüstü bir benzerlik var! | Прошу прощения, очень странный случай. |
Bir benzerlik görüyor musunuz, Profesör? | Как вы находите, господин профессор? |
-Ne? Bir an için bir benzerlik farkettim. | Мне вдруг померещилось, что я вижу сходство. |
Ne ile benzerlik? | Кто на кого похож? Ну вы на... |
Ben bir benzerlik göremiyorum. | Хотя мне кажется, мы совсем разные. |
Ekoslular insansı robot olduğundan mimaride benzerlik var. | Экосианцы - гуманоиды. Архитектура сходная с земной. |
Bu tarz saplantısal ve evham verici ihtiyaçları özümsemek gerçeğe adaptasyondan ziyade bir benzerlik, standartlaştırma ve bireyselliği yok etme durumuna yol açabilir. | "нтроекци€ этих нав€зчивых галлюцинаторных потребностей приводит в результате не к адаптации к реальности, а к подражанию, стиранию различий, отмене индивидуальности. |
Benzerlik inanılmaz. | Поразительное сходство. |
BENZERLIK - больше примеров перевода