BESLENME перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BESLENME


Перевод:


пита́ние (с)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

BESLEMEK

BESLEYICI




BESLENME контекстный перевод и примеры


BESLENME
контекстный перевод и примеры - фразы
BESLENME
фразы на турецком языке
BESLENME
фразы на русском языке
beslenmeистощение
BeslenmeПитание
beslenmeпитания
beslenmeпища
Beslenme çantasıКоробочка с обедом
beslenme danışmanıyımдиетолог из
beslenme içinвкусной, вы должны съедать по
beslenme ileпитания
beslenme kriziокном
beslenme uzmanıдиетолог
beslenme uzmanıдиетолога
beslenme uzmanınızваш диетолог
beslenme uzmanınızдиетолог
beslenme uzmanıyımдиетолог
beslenme zamanıвремя кормёжки

BESLENME - больше примеров перевода

BESLENME
контекстный перевод и примеры - предложения
BESLENME
предложения на турецком языке
BESLENME
предложения на русском языке
Yapmağa çalıştığım şey yatkınlık ve beslenme arasında bir ilişki bulunup bulunmadığını ortaya çıkarmak.Я пытаюсь найти зависимость между питанием и поведением.
Beslenme saati!Обедать! Но только без четверти 12.
Krallığa bağlı bütün derebeylerin ona beslenme, barınma, iaşe veyahut herhangi bir şekilde yardımı ve onunla konuşması yasaklanmıştır.Исполнить немедленно.
Vaal, beslenme sırasında zayıf düşerse ne olur?Что будет, если Ваал ослабеет ко времени его кормления?
Alpha Carinae V'deki drellanın beslenme kaynağı sevgi duygusudur.Дреллы с Альфа Карины-5 питаются эмоциями любви.
Beslenme arası.Время питания.
- Beslenme.Не важно, что это, но было вкусно.
- Beslenme.Вот, что это.
İşte en sevdiğim kısım: Beslenme zamanı.Это моя любимая часть: время кормёжки.
Laura, sen beslenme çantasini al.Лора, держи свою корзинку с ланчем.
Onun beslenme bölgesindeyiz.— В районе, где акулы питаются.
Beslenme ihtiyaçları göz önüne alındığında atmosferimize uyum sağladı.Оно очень хорошо приспособилось к нашей атмосфере, что касается питания.
Tycho aşırı beslenme ve bol şaraptan ölünceye kadar.Тихо не умер от излишеств в пище и вине.
Hayır, ama ben General Parker Hastanesinde beslenme uzmanıyım. Eşim de yıllardır şarap tacirliği yapıyor.Нет, но я была диетологом в "Дженерал Паркер" а муж работал виноторговцем несколько лет.
- Mary beslenme uzmanıdır da.- Мэри - диетолог. - Серьёзно?

BESLENME - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих BESLENME, с турецкого языка на русский язык


Перевод BESLENME с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki