BEZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZ фразы на турецком языке | BEZ фразы на русском языке |
altına bez | пеленок |
bez bağlanıyor | подгузники |
Bez bebeği | Куколку |
Bez bebeği | Куколку, Дэнни |
Bez bebeği çal | Куколку |
Bez bebeği çal | Спой Куколку |
Bez bebeği çal | Спой Куколку, Дэнни |
bez bebek | куколка |
Bez bebek | Куколку |
Bez bebek | Куколку, Дэнни |
bez bebek | тряпичную куклу |
bez bebek gibi | как тряпичную куклу |
bez bebek, nasıl gidiyor | куколка! Че как |
Bez bir | была тряпичная |
Bez bir | меня была тряпичная |
BEZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZ предложения на турецком языке | BEZ предложения на русском языке |
Yokluğundaysa yerine bir bez bebek koyuyordu. Caligari bu şekilde şüpheleri uyurgezerden uzak tutuyordu. | Кукла, имитирующая Чезаре, лежала в его шкафу и позволяла отводить всякие подозрения, которые могли пасть на сомнамбулу. |
Bekle, biraz bez getireyim. | Ничего. |
- Sabunlu bez vereyim. | Теперь немного мыла. |
Bana şuradaki bez parçalarını ver. | Подайте мне те тряпки. Вон там. |
Ateşi yükselirse soğuk bez uygula. | Если жар будет усиливаться, сделайте ей холодный компресс. |
Banyoda gazlı bez var. | В ванной вроде была марля. |
Yumuşak bir bez. | Мягкую ткань. |
Zihni ve bedeni tüketen iğne batırılmış bez bebeğe mi? | В то, что иголка, воткнутая в фигурку, может поразить разум и тело? |
Boğaya kırmızı bez sallamak gibi bir şey. | Она для них как красная тряпка на быка. |
Bez gibi olmaktan bıktım. | Мне надоело быть тряпкой. |
Kutuda birkaç bez parçası var. | Там в коробке ветошь. |
Bir bez getireyim. | Сейчас принесу тряпку. |
Kanlı bez ve pamuk. | - Кровь на марле и вате. |
Şehir dışında ilkel halde mağaralarda yaşıyor ve bez parçaları giyiyorlar. | Они живут в пещерах недалеко от большого города, ходят в лохмотьях и живут в примитивных условиях. |
Biraz da temiz bez lazım? | -А где чистые тряпки, знаешь? |