BIR ŞEKILDE перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BIR ŞEKILDE


Перевод:


как-нибу́дь

кое-как


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

BIR ÖNCEKI

BIR ŞEY




BIR ŞEKILDE контекстный перевод и примеры


BIR ŞEKILDE
контекстный перевод и примеры - фразы
BIR ŞEKILDE
фразы на турецком языке
BIR ŞEKILDE
фразы на русском языке
a gider bir şekildeгде каким-то образом
açık bir şekilde belirttiясно дал понять
açık bir şekilde belirttiясно дал понять, что
açıklayamadığım bir şekildeне знаю как это объяснить
âciz bir şekilde buсмирением в сердце
âciz bir şekilde bu kapınınсмирением в сердце, стоя
âciz bir şekilde bu kapının eşiğindeсмирением в сердце, стоя на пороге
adam bir şekildeпарень как-то
Adil bir şekildeчестно и справедливо
Adil bir şekilde muamele göreceksinС тобой поступят справедливо
Ailemin nasıl şiddet dolu bir şekilde öldürüldüğünüкак ужасно погибли мои родители
Ailemin nasıl şiddet dolu bir şekilde öldürüldüğünüтом, как ужасно погибли мои родители
Alan bir şekilde bunun içineАлан все испортит так или иначе
Alan bir şekilde bunun içine edecekАлан все испортит так или иначе
Ama bir şekildeНо каким-то образом

BIR ŞEKILDE - больше примеров перевода

BIR ŞEKILDE
контекстный перевод и примеры - предложения
BIR ŞEKILDE
предложения на турецком языке
BIR ŞEKILDE
предложения на русском языке
Lütfen onu güzel bir şekilde karşılayın.Пожалуйста, сделайте так, чтобы она хорошо себя чувствовала.
İkinci sezonda ise, bir şekilde bunun bir lütuf olduğunu bir şekilde bu gücününü iyilik için kullanması gerektiğini düşünüyordu.Во втором сезоне, думаю, Скотт чувствовал себя почти благословленным, в каком-то смысле, он должен использовать свои силы во благо.
İkinci sezonda,Derek'in sorumlulukları artıyor. Başa geçiyor ve bir şekilde yarattığı bu üç kişinin hayatından sorumlu hale geliyor.Во втором сезоне на Дереке больше ответственности, он отвечает за эти три жизни, которые он, в каком-то смысле, создал.
Selam verin diye gelmedik. Biraz öfkeli ve kırgın bir şekilde--Вам не надо их приветствовать.
Tek başına olsaydı bir şekilde başa çıkılırdı. Biliyorsun.да?
Onunla ilgilenmeye devam edin, iyi bir şekilde.Продолжайте хорошо с ним обращаться.
Baban ve prenses çıplak bir şekilde yalvaracaklar.Твой отец и принцесса будут голыми и станут умолять.
Hayır, dışarıya taşarım ve özellikle Christina Hendricks tarzı seksi bir şekilde değil.Нет. Она бы вечно из него вываливалась, и это было бы не так сексуально и нарочито, как у Кристины Хендрикс.
"Bak bakire, eğer sen olmazsan bu çocuk, bir cadının reddedilmiş dölü olarak onursuz ve sefil bir şekilde yok olacak.""Смотри, женщина, этого младенца без тебя ждёт мучительная смерть изгоя, сатанинского отродья..."
Cadılık çağında yaşlı bir kadının bariz bir şekilde fark edilebilen bir veya daha fazla özelliğinin olması onu mahkemeye sevk etmek için yeterliydi.То, что выделяло старуху среди остальных, как правило, служило причиной суда над ней в эпоху Охоты на Ведьм.
Bilincini yitiren bu kadının, yatağına nasıl bilinçli bir şekilde tutunduğuna dikkat edelim.Обратите внимание, как складно больная изображает судороги...
Burada, onun onurunun kırıldığı bu yerde, yaşlı adam hayatının geri kalan kısmında, acınası bir şekilde ağır ağır tükenebilir ve bu hikâye de, kelimenin tam manası ile sona erebilirdi.На этом месте фильм мог бы и закончиться. Чего ещё ждать больному пожилому человеку в реальной жизни, кроме смерти?
Hayatı boyunca her insan, bir şekilde bir ödül kazanır...Каждый выигрывает свой главный в жизни приз.... рано или поздно.
Oh...onu burada hızlı bir şekilde eski güzel rengine kavuşturacağız... 21 Mart St. BenedictНу... она быстро восстановит хороший цвет лица... 21 марта день святого Бенедикта
Ama Legrand oltaya takıldığından, şimdi çok daha kolay bir şekilde elde edeceğim.Но с Леграном на крючке будет легче.

BIR ŞEKILDE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих BIR ŞEKILDE, с турецкого языка на русский язык


Перевод BIR ŞEKILDE с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki