BIRIKIM перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BIRIKIM


Перевод:


сбереже́ния (мн)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

BIRDENBIRELIK

BIRIKME




BIRIKIM контекстный перевод и примеры


BIRIKIM
контекстный перевод и примеры - фразы
BIRIKIM
фразы на турецком языке
BIRIKIM
фразы на русском языке
Elimizden geldiğince birikimБерем что можем
Elimizden geldiğince birikimБерем что можем, Пока
Elimizden geldiğince birikimчто можем, Пока
Elimizden geldiğince birikim yapıyoruzБерем что можем
Elimizden geldiğince birikim yapıyoruzБерем что можем, Пока
Elimizden geldiğince birikim yapıyoruzчто можем
Elimizden geldiğince birikim yapıyoruzчто можем, Пока
Elimizden geldiğince birikim yapıyoruz MilletБерем что можем, Пока остальные
Elimizden geldiğince birikim yapıyoruz Milletчто можем, Пока остальные
geldiğince birikim yapıyoruzможем, Пока
geldiğince birikim yapıyoruzчто можем
geldiğince birikim yapıyoruz Milletможем, Пока остальные
geldiğince birikim yapıyoruz Millet dans ederkenможем, Пока остальные танцуют в сторонке
Hepsi yarım milyon dolar birikimакции на полмиллиарда
Hepsi yarım milyon dolar birikim veакции на полмиллиарда и

BIRIKIM
контекстный перевод и примеры - предложения
BIRIKIM
предложения на турецком языке
BIRIKIM
предложения на русском языке
# Elimizden geldiğince birikim yapıyoruz.Берем что можем,
# Elimizden geldiğince birikim yapıyoruz Millet dans ederken.Берем что можем, Пока остальные танцуют в сторонке.
# Dünya yörüngesinde dönerken Elimizden geldiğince birikim yapıyoruz.По миру кругами. Берем что можем,
Gösteri, birikim asamasinda olan öyle bir sermayedir ki görüntülere dönüsür.Спектакль - это капитал, находящийся на такой стадии накопления, когда он превращается в образ самого себя.
Bir tür elektrostatik birikim vardı.Это была какая то электростатическая формация.
- O birikim falan değildi.Это не было случайностью.
Birikim hesabımdaki tüm parayı çekmeni istiyorum.Мне нужно, чтобы ты снял все деньги с моего счёта в банке.
Biraz birikim yaptınız ve emlak pazarına girmeye hazırsınız.Накопили заначку, наскребли по сусекам и готовы ринуться на рынок недвижимости.
İşe getireceğin kültürel birikim bizi heyecanlandırıyor.Нам нравится то что ты привносишь в работу.
Roy ve ben düğün için birikim yapıyoruz.Рой и я решили экономить деньги на свадьбу, так что...
Yani, bir yatım var, demek ki bayağı birikim yapmışım.То есть... раз уж у меня есть яхта, значит я точно умею обращаться с деньгами.
Birikim uzmanları ve bütün çalışanlar Peşlerine düşecekler.У их советника по инвестициям, у сотрудников банка.
Bu biraz ani... Para şimdi bankada birikim kutusunun içinde.Это так неожиданно... деньги уже лежат в банке.
Hey, birikim bu tarafta.Йо, здесь можно сэкономить!
Birikim yapmaya bir yerlerden başlamalıyız, Doktor.ТОРН Экономия с чего-то да начинается, доктор.


Перевод слов, содержащих BIRIKIM, с турецкого языка на русский язык


Перевод BIRIKIM с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki