1. бодрствующий, проснувшийся
to be ~ - а) проснуться; б) бодрствовать, не спать
to lie ~ all night - пролежать всю ночь не смыкая глаз
to be ~ for forty-eight hours or more - не спать более двух суток
broad ~ - бодрствующий; совершенно очнувшись от сна
2. (to) ясно сознающий; понимающий; осмотрительный; бдительный, настороже
to be ~ to the needs {to the danger} - ясно понимать нужды {опасность}
to be ~ to one's faults - осознать свои ошибки
1. 1) будить
to ~ smb. - будить кого-л.
2) будить, пробуждать
to ~ interest in smb. - пробудить в ком-л. интерес
to ~ smb. to a sense of duty - пробудить в ком-л. чувство долга
2. 1) просыпаться
to ~ from a sound sleep - проснуться /пробудиться/ от крепкого сна
to ~ to one's surroundings - прийти в сознание и понять, где находишься
2) (to) осознать (что-л.); начинать ясно понимать (что-л.)
to ~ to the fact that ... - осознать тот факт, что ...
to ~ to the realities of the situation - наконец-то понять реальное положение
awake (əˊweɪk)
1. v (awoke; awoke, awoken, awaked (-t))"
1) буди́ть; перен. тж. пробужда́ть (интерес, сознание);
to awake smb. to the sense of duty пробуди́ть в ком-л. созна́ние до́лга
2) просыпа́ться; перен. насторожи́ться;
to awake to one's danger осозна́ть опа́сность
2. a predic.
1) бо́дрствующий;
to be awake бо́дрствовать, не спать"
2) бди́тельный, насторо́женный;
to be awake to smth. я́сно понима́ть что-л.◊ wide awake
а) вполне́ очну́вшись от сна;
б) начеку́, настороже́;"
в) осмотри́тельный; в ку́рсе всего́ происходя́щего; зна́ющий, как сле́дует поступа́ть
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson