burn
{N}
այրվածք
այրւցք
апёк, -ку муж.
апёк
м τό Εγκαυμα, τό κάψιμο.
1. brännsår -et
м.
1. (действие) күйүү;
2. (обожжённое место) күйүк, күйгөн жер;
забинтовать ожог күйүктү (күйгөн жерди), бинт менен таңып байлоо;
ожог первой степени аябай күйүп калуу.
brûlure f; échaudure f (кипящей жидкостью)
ожог руки — brûlure à la main
deguma brūce, apdegums
quemadura f
хүүршүүлэх, хатах, шарагдах
Rzeczownik
ожог m
oparzenie n
سوختگي
brannsår, forbrenning
опекотина
chomo (ma-), kichomo (vi-), unguzo ед.
ожог
сӯхта
Brandwunde f
ustione
scottatura f (лёгкий); bruciatura f; ustione f спец.
м
(действие) queimação f, queima f; (обожженное место) queimadura f
spálenina
"This is the most joyful day that ever I saw in my pilgrimage on earth." Donald Cargill
"The mystery of government is not how Washington works but how to make it stop." P. J. O'Rourke
"Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl." Benjamin Jowett
"We have a system that increasingly taxes work and subsidizes nonwork." Milton Friedman