техн., несов. заправлять, сов. заправить
заправляти, заправити (что-л), набирати, набрати (чего-л)
ЗАПРАВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАПРАВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: заправляя
заправлятиДієприслівникова форма: заправлявши, заправляючи
Деепричастная форма: заправляя
заправлятиДієприслівникова форма: заправлявши, заправляючи
1. (о кушанье) flavour (by adding) (d.); enrich (d.), season (d.)
заправлять мукой — mix flour (into); thicken with flour (d.)
заправлять щи сметаной — enrich cabbage soup with sour cream
2. (о лампе и т. п.) trim (d.); (о машине) refuel (d.), fill up (d.); put* in gas амер.
3. (засовывать) tuck in (d.)
заправлять брюки в сапоги — tuck one's trousers, или trouser-bottoms, into one's boots
2. (тв.) разг. (верховодить)boss (d.)
заправлять всем, заправлять делами — run* the show, rule the roost
несовер.
1) (вставлять) устаўляць
(вкладывать) укладваць
(всовывать) усоўваць, засоўваць
(приделывать) прыладжваць
(об одежде) убіраць
заправлять брюки в сапоги — убіраць (засоўваць) штаны ў боты
заправлять оглобли — прыладжваць аглоблі
2) (снаряжать) наладжваць, прыладжваць
(приготовлять) падрыхтоўваць
(горючим) запраўляць
заправлять лампу — наладжваць (наліваць) лямпу
заправлять капкан — наладжваць (прыладжваць, падрыхтоўваць) пастку
заправлять автомобиль — запраўляць аўтамабіль
3) кул. запраўляць, закрашваць
(сметаной, молоком) забельваць, (салом) заскварваць
(жиром) затлушчваць
(свиным жиром) затоўкаць
(мукой) падкалочваць
4) (быть заправилой) арудаваць, верхаводзіць
(руководить) кіраваць
несов
1. (пишу) καρυκεύω τό φαγητό{ν}·
2. (керосиновую лампу) ἐτοιμάζω τήν λάμπα·
3. (машину и т. ἡ.) ἐφοδιάζω μέ καύσιμη ὕλη·
4. (всовывать) βάζω, χώνω:
\~лить рубашку в брюки χώνω τό πουκάμισο στό παντελόνι·
5. (управлять) разг διευθύνω τις ὑποθέσεις, κρατῶ τά κλειδιά στά χέρια μου, κόβω καί ράβω.
заправлять I
несов.
см. заправить.
заправлять II
несов. разг.
(управлять) бийлик кылуу, башкаруу, мыкчегердик кылуу.
1) см. заправить
2) (управлять) разг. diriger vt; tenir la queue de la poêle (fam) (домом)
несов.
1) см. заправить
2) твор. п., прост. (верховодить) dirigir vt; tener la sartén por el mango (в домашнем быту)
заправлять всем — capitanear vt
Czasownik
заправлять
wpuszczać
przyszykowywać
Kulinarny zaprawiać
przyprawiać
1.см. заправить 2.гади.(эшне) алып бару (башкару); в доме всем заправляет бабушка өйдә бөтен нәрсә әби кулында
1) (кушанье) anrichten vt; würzen vt (пряностями)
2) (горючим) tanken vi
3) (во что) (засунуть) stecken vt (in A)
1) (напр. горючим) rifornire
2) (затачивать) affilare; ravvivare
3) (подготавливать к работе, к использованию) preparare; allestire
4) пищ. condire
несов.
1) см. заправить
2) прост. (управлять, верховодить) comandare vt
в доме заправляет бабушка — in casa comanda la nonna
•
нсв прст
(управлять) dirigir vt; (быть заправилой) ser mandão, mandar e desmandar
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson