(элемент) Аурум, -му; (простое вещество) золото
- бромистое золото- йодистое золото- сернистое золото- сусальное золото- фосфористое золото- цианистое золото
ЗОЛОТО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗОЛОТО фразы на русском языке | ЗОЛОТО фразы на украинском языке |
ЗОЛОТО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗОЛОТО предложения на русском языке | ЗОЛОТО предложения на украинском языке |
¤ 1. червонное золото -- червоне золото
¤ 2. уплатить золотом -- сплатити золотом
¤ ходить в золоте -- ходити в золоті
¤ 3. шить (вышивать) золотом -- шити (вишивати) золотом
¤ 4. не работник - золото ! -- не працівник - золото!
¤ 1. золотое перо -- золоте перо
¤ 2. дай золотой -- дай золотий
¤ 3. золотые кудри -- золоті кучері
¤ 4. золотой век -- золотий вік
¤ 5. золотой мой! -- золотий мій!
¤ 6. золотые руки -- золоті руки
¤ *золотое сечение -- золотий переріз
¤ *золотая свадьба -- золоте весілля
1. gold (тж. перен.), (в геральдике) or
червонное золото — pure gold
тонкое листовое золото — gold leaf
листовое золото — beaten gold
добыча золота — gold-mining
сусальное золото — tinsel, gold leaf
накладное золото — gold plate
платить золотом, в золоте — pay* in gold
она настоящее золото — she is pure gold, или a treasure
2. разг. (медаль за первое место в спортивных соревнованиях) gold
♢ на вес золота — worth its weight in gold
не всё то золото, что блестит посл. — all that glitters is not gold
• золотой песок - balluca;
• сулить золотые горы - montes auri polliceri;
• увешать пальцы золотом - digitos circumligare auro;
• блещущие ярким золотом колосья - spicae nitido flaventes auro;
золата, -та ср.
чёрное золото (нефть) — чорнае золата
не всё то золото, что блестит — не ўсё тое золата, што блішчыць
на вес золота — на вагу золата
олимпийское золото — алімпійскае золата
с ὁ χρυσός, τό χρυσάφι, τό μάλαμα:
самородное \~ ὁ καθαρός χρυσός· червонное \~ τό βενετσιάνικο μάλαμα· вышитый \~м χρυσοκεντημένος, χρυσοκέντητος· тисненный \~Μ χρυσόδετος· десять рублей \~м δέκα ρούβλια χρυσά· ◊ не все то \~, что блестит поел. ὅ, τι λάμπει δέν εἶναι χρυσός.
ср.
1. алтын;
чистое золото таза алтын, нукура алтын;
золото в слитках жамбы алтын, куюлган алтын;
самородок золота см. самородок 1;
червонное золото кызыл алтын;
2. собир. (в золотой валюте) дилде, алтын (алтын акча);
сто рублей золотом алтын эсебинде жүз сом;
3. (позолоченные нити) алтын жип;
шитый золотом алтын жип өткөрүлгөн;
4. перен. разг. алтын;
этот работник - золото бул кызматкер - алтын;
золото моё! (обращение) алтыным!;
не всё то золото, что блестит посл. жалтырагандын баары эле алтын боло бербейт.
с.
or m
золото в слитках — or en barre (или en lingot)
самородок золота — pépite f
самородное золото — or vierge
чистое золото — or pur
червонное золото — or ducat
листовое золото — or battu
сусальное золото — or mussif; oripeau m (мишура)
золотом, в золоте (о золотой валюте) — or
пять рублей золотом — cinq roubles or
вышитый золотом — lamé d'or
••
на вес золота — au poids de l'or
не всё то золото, что блестит посл. — tout ce qui brille n'est pas or
1) алтын
чистое золото - темиз алтын
Чашу золота дам… (из сказки) - Бир куп алтын беририм …
2) (о вышивке) сырма
вышитый золотом - алтын сырмалы
3) (перен. нечто, имеющее ценность) алтын (эльмаз) киби
1) altın
чистое золото - temiz altın
Чашу золота дам… (из сказки) - Bir kup altın beririm …
2) (о вышивке) sırma
вышитый золотом - altın sırmalı
3) (перен. нечто, имеющее ценность) altın (elmaz) kibi
ср.
1) алтын
чистое золото — темиз алтын
«Чашу золота дам...» (из сказки) — «Бир куп алтын берерим ...»
2) сырма
вышитый золотом — алтын сырмалы
3) перен. разг. алтын (эльмаз) киби
с.
oro m (тж. перен.)
золото в слитках — oro en lingotes (en barras)
самородное золото — oro nativo
сусальное золото — oropel m
листовое золото — oro batido (chapeado)
червонное (чистопробное) золото — oro coronario (obrizo), oro de tíbar
золото высокой пробы — oro de ley
золото низкой пробы — oro bajo
золотом, в золоте (о золотой валюте) — en oro
пять рублей золотом — cinco rublos oro
••
золото не говорит, да много творит посл. — oros son triunfos
на вес золота — a peso de oro; como oro en paño
не все то золото, что блестит посл. — no es oro todo lo que reluce
самоварное золото — oro de compadres
чистое золото разг. — es otro tanto oro, vale tanto oro como pesa
Rzeczownik
золото n
złoto n
Sportowy Potoczny złoty medal n
с алтын; червонное з. кызыл алтын; уплатить золотом алтын белән түләү; шить золотом алтын (җеп) белән тегү △ белое з. ак алтын (мамык); мягкое з. йомшак алтын (мех); на вес золота = алтын бәясенә; сусальное з. табаклы алтын; чёрное з. кара алтын (нефть)
с.
1) Gold n
из чистого золота — aus reinem {purem} Gold
золотом (в золотой валюте) — in Gold(währung)
2) спорт. (золотая медаль) Gold n, Goldmedaille f
на вес золота — Goldes wert
oro
высокопробное золото — oro zecchino/fino
- золото в слитках- золото установленной пробы- бумажное золото- монетарное золото- чистое золото
с.
1) (металл) oro m
чистое золото — oro di coppella
2) (монеты / изделия из золота) oro m, ori m pl
3) спорт. разг. (золотая медаль) oro, medaglia d'oro
4) ласк.
работник он - золото! — e un lavoratore che vale tanto oro qunato pesa
••
золото ты моё! — tesoro mio!
на вес золота — a peso d'oro
не всё то золото, что блестит — non e tutto oro quel che riluce
чёрное золото — oro nero
белое золото — oro bianco (= cotone)
"The more things change, the more they are the same."
Alphonse Karr
"Everything that is beautiful and noble is the product of reason and calculation."
Charles Baudelaire
"The best way to keep your friends is not to give them away."
Wilson Mizner
"Silence is the mother of truth."
Benjamin Disraeli