НАГНАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАГНАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: нагнав
нагнатиДієприслівникова форма: нагнавши
Деепричастная форма: нагнав
нагнатиДієприслівникова форма: нагнавши
drive* together (a quantity of)
совер.
1) в разн. знач. нагнаць, мног. панаганяць
ветер нагнал туч — вецер нагнаў хмар
нагнать скуку — нагнаць нуду
нагнать смолы спец. — нагнаць смалы
2) (догнать) дагнаць, нагнаць
(наверстать) нагнаць
сов
1. см. нагонять Ι·
2. συναθροίζω, μαζεύω:
\~ народу μαζεύω κόσμο.
нагнать I
сов.
1. кого-что (догнать) кууп жетүү, кубалап жетүү, кууп кармоо (мис. качкынды);
2. что, кого-чего (согнать, сосредоточить) айдап келүү, айдап чогултуу (көп нерсени, мис. малды);
нагнать сон уйку келтирүү;
нагнать тоску ичти бышыруу;
нагнать страху коркутуп жанын чыгаруу.
нагнать II
сов.
(добыть перегонкой) тартуу, чыгаруу;
нагнать спирту спирт чыгаруу.
1) (догнать) atteindre vt; rejoindre vt (об отставших); rattraper vt (в работе и т.п.); égaler qn en qch (сравняться с кем-либо в чём-либо)
нагнать беглеца — rattraper le fugitif
нагнать упущенное — rattraper le retard
2) перен. разг. (вызвать, причинить)
нагнать страху на кого-либо — terroriser qn; inspirer de la crainte à qn
ну и нагнал он на меня страху — j'ai eu une peur bleue
нагнать сон на кого-либо — porter qn au sommeil
нагнать тоску на кого-либо — ficher le cafard à qn
3) (собрать) разг. rassembler vt
••
нагнать спирта — distiller {-tile} de l'alcool {-kɔl}
сов., вин. п.
1) (догнать) alcanzar vt
2) разг. (сравняться с кем-либо в чем-либо) igualarse
3) (наверстать упущенное) alcanzar vt, realizar lo incumplido
4) прост. (сберечь время) ganar vt, adelantar vt
поезд нагнал 5 минут — el tren ganó (adelantó) 5 minutos
5) тж. род. п., разг. (сосредоточить в одном месте) juntar vt, agolpar vt
6) тж. род. п., разг. (резко усилить) levantar vt, alzar vt; elevar vt, subir vt, aumentar vt (en alto grado)
нагнать температуру — elevar la temperatura (en alto grado)
7) тж. род. п., перен. (вызвать, внушить) provocar vt, infundir vt
нагнать страху (на кого-либо) — aterrorizar vt, causar (infundir) temor (a)
нагнать сон — provocar (dar) sueño
нагнать тоску — causar pena (a)
8) тж. род. п. (добыть перегонкой) destilar vt (una cantidad)
••
нагнать цену — alzar (subir) el precio
Czasownik
нагнать
dogonić
dopędzić
nadrobić
napędzić
wywołać
1) дотерати, натерати
2) сустићи
3) (страх) побудити, улити
4) (цену) вештачки подићи, набити
ве́тер нагна́л ту́чи — ветар дотерао облаке
нагна́ть тоску́ — улити очај
1.куып җитү; не н. тебе его аны син куып җитә алмассың 2.куып китерү; нагнали много скота бик күп терлек (куып) китергәннәр; ветер нагнал тучи җил кара болытлар китерде 3.кудыру (куу): н. смолы сумала кудыру; н. спирта спирт кудыру △ н. сон йокыны китерү, йокыга талдыру; н. страху куркуга төшерү; н. тоску сагышка салу. эч пошырү; н. цену бәяне арттыру
1) (догнать) einholen vt
2) (наверстать) nachholen vt
3) (на кого) (внушить какое-л. чувство)
нагнать страху на кого-л. — j-m Angst einjagen
нагнать сон на кого-л. — j-n einschläfern, j-n schläfrig machen
сов.
1) В (догнать) raggiungere vt, acchiappare vt
нагнать беглеца — raggiungere il fuggiasco
2) (наверстать) ricuperare vt, guadagnare vt, riottenere vt
нагнать упущенное — ricuperare quanto era stato perduto
3) (согнать) radunare vt, raccogliere vt, riunire vt
4) перен. разг. (внушить) ispirare vt, incutere vt
нагнать тоску — tediare vt
нагнать страху — mettere paura
5) (сравняться с кем-л.) eguagliare vt, raggiungere vt
сов
(догнать) alcançar vt; (наверстать) compensar vt; (сберечь при езде, беге) ganhar vt (o tempo perdido); (сосредоточить) juntar vt, reunir vt
••
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson