НАДЕЛАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАДЕЛАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: наделав
наробитиДієприслівникова форма: наробивши
Деепричастная форма: наделав
наробитиДієприслівникова форма: наробивши
1. make* / get* ready (a certain amount of)
2. разг. (доставить, причинить) give* (d.), cause (d.)
наделать кому-л. хлопот — give* smb. (a lot of) trouble
наделать ошибок — make* a lot of mistakes; (грубых) commit a lot of blunders
наделать глупостей — commit follies
наделать беды — make* a mess of things
наделать много шума — make* a racket, kick up a row; (перен.) cause a sensation / stir
что ты наделал! — what have you done?
совер.
1) нарабіць, мног. панарабляць
что ты наделал! — што ты нарабіў!
2) (приделать) спец. прырабіць, надрабіць
наделать деревянную планку на дверь — прырабіць драўляную планку да дзвярэй
сов
1. (сделать много) κάνω, φτ(ε)ιάνω, κατασκευάζω:
\~ игру-шек κατασκευάζω παιγνίδια·
2. (предосудительное, плохое) κάνω / προξενώ (причинять):
\~ ошибок κάνω λάθη· \~ глупостей κάνω βλακείες, κάνω κουταμάρες· \~ неприятностей (хлопот) кому-л. προξενώ ἐνοχλήσεις (μπελάδες) κάποιου· что ты наделал! τί ζημιά Εκανες!
сов. что, чего
көп-көп жасоо;
наделать игрушек көп-көп оюнчук жасоо;
наделать хлопот убара кылуу, түйшүккө салуу;
наделать ошибок көп ката жиберүү.
1) faire une quantité de
2) (натворить) commettre vt; causer vt (причинить)
наделать кому-либо хлопот — causer beaucoup d'embarras à qn, donner du fil à retordre à qn
наделать глупостей — faire des bêtises (или des folies)
эта пьеса наделала много шуму — cette pièce a fait sensation
что ты наделал? — qu'est-ce que tu as fait?, qu'as-tu fait?
pagatavot, pataisīt, izgatavot, iztaisīt; nodarīt, izdarīt; pietaisīt, padarīt biezāku, paplašināt, pierīkot, pagarināt
сов., вин. п., род. п.
1) hacer (непр.) vt, preparar vt (una cantidad de)
2) (доставить, причинить) cometer vt, causar vt; hacer (непр.) vt
наделать шума — causar ruido; перен. producir sensación
наделать глупостей — cometer (hacer) tonterías
наделать беды — causar una desgracia
наделать дел — meter la pata
наделать ошибок — caer en errores
наделать хлопот — causar molestias
что ты наделал? — ¿qué es lo que has hecho?, ¿qué has hecho?
1) начинити, направити. учинити
2) причинити непријатност
что ты наде́лал! — што си учинио!
1.(беркадәр) ясау, ясап кую; н. игрушек (беркадәр) уенчыклар ясау 2.(берәр начарлык) эшләп ташлау, китереп чыгару; н. глупостей ахмаклыклар эшләп ташлау; н. хлопот мәшәкать чыгару; н. шуму тавыш чыгару
сов. В, Р разг.
1) (сделать) fare / preparare in grande quantita
наделать стульев — aver fabbricato tante sedie
2) неодобр. (совершить) inanellare vt, infilare vt, aver commesso / fatto una grande quantità
наделать глупостей — aver commesso tante sciocchezze
наделать ошибок — aver commesso una serie di errori; aver fatto / infilato / affastellato una sfilza di errori
наделать дел — combinarne tante
3) разг. (причинить кому-л.) procurare vt, combinare vt
наделать неприятностей — procurare guai
наделать вред — portare danno
что ты наделал? — cosa mi hai combinato?
••
наделать в штаны — cacarsi sotto / addosso
сов
fazer vt (em quantidade); (натворить) fazer vt, cometer vt; (причинить) causar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson