ОБВЯЗАННЫЙ ← |
→ ОБВЯЗКА |
ОБВЯЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБВЯЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: обвязав
обв'язатиДієприслівникова форма: обв'язавши
Деепричастная форма: обвязав
обв'язатиДієприслівникова форма: обв'язавши
совер. в разн. знач. абвязаць, мног. паабвязваць
(пакет и т.п.) перавязаць, мног. паперавязваць
см. обвязывать
сов. что чем
1. (обмотать) таңып байлоо, ороо, ороп байлоо;
обвязать шею шарфом моюнга шарф ороо;
обвязать голову платком башты жоолук менен таңып байлоо;
2. (завязать) чырмап таңуу (жип менен);
обвязать книги шпагатом китептерди шпагат менен чырмап таңуу;
3. (по краю) четин кооздоп тордоо, четин тордоп кооздоо;
обвязать платок жоолуктун четин кооздоп тордоо;
обвязать ворот цветной шерстью жаканы тегерете түстүү жүн жип менен тордоп кооздоо.
1) (платком и т.п.) nouer vt de qch, envelopper vt de qch; bander vt (перевязать)
обвязать (себе) голову платком — s'envelopper la tête d'un fichu
обвязать верёвкой — ficeler (ll) vt
2) (сделать надвязку)
обвязать салфетку — franger une serviette
apadīt, aptamborēt; apsiet; apkarināt, nokarināt, nokārt, apkārt
сов., вин. п.
1) (чем-либо) envolver (непр.) vt (обернуть); vendar vt (перевязать)
обвязать голову платком — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo
обвязать веревкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda
2) (украсить вязкой) franjar vt
обвязать носовой платок (крючком) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)
3) разг. (связать все нужное) tejer vi, hacer punto (para todos)
(чем) umbinden vt, umwickeln vt (mit D); binden vt (что-л. um A)
сов.
1) В + П avvolgere vt, fasciare vt
обвязать голову платком — fasciarsi la testa con un fazzoletto
обвязать тюк веревкой — legare la balla con della corda
2) В (сделать надвязку) orlare vt, fornire di orlo
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson