несов. обращать, сов. обратить
1) техн., физ. (поворачивать в каком-л направлении) повертати, повернути, обертати, обернути; (направлять движение в определённую сторону) спрямовувати, спрямувати, направляти, направити
2) матем., техн., физ. (превращать, преобразовывать) перетворювати, перетворити, обертати, обернути
ОБРАЩАЕМЫЙ ← |
→ ОБРАЩАТЬСЯ |
ОБРАЩАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБРАЩАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: обращая
от слова: обратитьзвертатиДієприслівникова форма: звертавши, звертаючи
Деепричастная форма: обращая
от слова: обратитьзвертатиДієприслівникова форма: звертавши, звертаючи
несов. обращаться, сов. обратиться
1) техн., физ. (поворачиваться) повертатися, повернутися; обертатися, обернутися
2) матем., техн., физ. (превращаться, преобразовываться) перетворюватися, перетворитися; обертатися, обернутися
перетворюватися на нуль, перетворитися на нуль; обертатися на нуль, обернутися на нуль; ставати нулем, стати нулем
(вн.; в разн. знач.) turn (d.); (вн. в вн.) turn (d. into)
обращать взгляд (на вн.) — turn one's eyes (on, towards)
обращать внимание (на вн.) — pay* attention (to); notice (d.), take* notice (of)
обратить своё внимание (на вн.) — turn one's attention (to)
обращать чьё-л. внимание (на вн.) — call / draw* / direct smb.'s attention (to)
обратить на себя чьё-л. внимание — attract smb.'s attention
не обращать внимания — take* no notice, take* no heed; disregard, ignore
♢ обращать кого-л. в бегство — put* smb. to flight
обратить в шутку — turn into a joke (d.)
несовер.
1) (поворачивать) паварочваць
2) (устремлять, направлять) звяртаць, накіроўваць
обращать внимание — звяртаць увагу
3) (превращать) пераварочваць (у каго-што)
ператвараць (у што)
абарачаць (у каго, у што)
обращать простые дроби в десятичные — ператвараць звычайныя дробы ў дзесятковыя
4) (склонять к чему-либо) пераварочваць (у што)
схіляць (да чаго)
см. обратить
несов
1. (направлять) γυρίζω, στρέφω, μεταστρέφω:
\~ оружие против неприятеля στρέφω τά ὅπλα κατά τοῦ ἐχθροϋ· \~ взоры на кого-л., на что-либо στρέφω τά βλέμματα μου προς κάποιον (или προς κάτι· \~ внимание на что-л. στρέφω τήν προσοχή, ἐφιστῶ τήν προσοχή· \~ на себя внимание κινῶ τήν προσοχή, προσελκύω τήν προσοχή·
2. (убеждать, склонять к чему-л.) προσηλυτίζω·
3. (превращать) μεταβάλλω, μεταμορφώνω, μετατρέπω· ◊ \~ в бегство кого-л. τρέπω εἰς φυγήν κάποιον \~ в шутку что-л. τό γυρίζω στό ἀστείο· \~ на путь истины шутл. ἐπαναφέρω κάποιον στό δρόμο τῆς ἀληθείας, ἐπαναφέρω κάποιον στον ίσιο δρόμο.
vende; forvandle; omvendeобращаться - vende seg; henvende seg til
1) обраћати, обртати, окретати
2) преобраћати, преокретати
1) (внимание) -tia maanani, -angalia, -abiri, -jali, -weka maanani, -weka nadhari, -toa nadhari, -sikia, -tia machoni, -tia mkazo, -tia moyo, -tanabahi, -valia njuga перен.;
обраща́ть осо́бое внима́ние на — -elekeza uzito maalum katika, -zingatia;не обраща́ть внима́ния — -achilia mbali, -puuza, -fifiliza {maneno}
2) (в бегство) -bumburusha, -kimbiza3) (о вере);
обраща́ть в исла́м — -silimisha;обраща́ть в христиа́нство — -batiza, -bariki;обраща́ть в но́вую ве́ру — -hidi, -ongoza;обращённый в другу́ю ве́ру — -ongofu;быть обращённым в другу́ю ве́ру — -ongoka;быть обращённым в христиа́нство (о мус.) — -tanasari
см. обратить
обращаться — 1) см. обратиться 2) (с кем) (поступать) umgehen vi (s) (mit D), behandeln vt 3) (с чем) (пользоваться) handhaben vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson