ОБРАЩАТЬСЯ перевод


Русско-украинский политехнический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБРАЩАТЬСЯ


Перевод:


несов. обращаться, сов. обратиться

1) техн., физ. (поворачиваться) повертатися, повернутися; обертатися, обернутися

2) матем., техн., физ. (превращаться, преобразовываться) перетворюватися, перетворитися; обертатися, обернутися

- обращаться в нуль


Русско-украинский политехнический словарь



ОБРАЩАТЬ

ОБРАЩАТЬСЯ В НУЛЬ




ОБРАЩАТЬСЯ перевод и примеры


ОБРАЩАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ОБРАЩАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ОБРАЩАТЬСЯ, с русского языка на украинский язык


Русско-украинский политехнический словарь

обращаться в нуль


Перевод:

перетворюватися на нуль, перетворитися на нуль; обертатися на нуль, обернутися на нуль; ставати нулем, стати нулем


Перевод ОБРАЩАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

обращаться



Перевод:

обратиться

1. (к) appeal (to), apply (to); (заговаривать) address (d.)

обращаться с призывом к кому-л. — appeal to smb., address an appeal to smb.

обращаться к врачу — see* a doctor; take* medical advice

обращаться к юристу — take* legal advice

2. (в вн.; превращаться) turn (into)

3. тк. несов. тв.; обходиться с кем-л.) treat (d.)

хорошо обращаться с кем-л. — treat smb. kindly

дурно обращаться с кем-л. — treat smb. roughly / unkindly / badly; maltreat smb., ill-treat smb.

4. тк. несов. тв.; пользоваться чем-л.) handle (d.), use (d.)

он не умеет обращаться с этим инструментом — he doesn't know how to use this instrument

5. тк. несов. (без доп.) эк. circulate

обратиться в бегство — take* to flight, take* to one's heels

обратиться в слух — be all ears

Русско-армянский словарь

обращаться



Перевод:

{V}

դիմել

շրջանառել

վերաբերվել

Русско-белорусский словарь 1

обращаться



Перевод:

несовер.

1) (поворачиваться) паварочвацца

2) перен. (устремляться, направляться) накіроўвацца, кідацца

3) (превращаться) пераварочвацца (у каго)

ператварацца (у што)

абарачацца (у каго, у што, кім, чым)

станавіцца (кім-небудзь, чым-небудзь)

4) (в результате убеждения склоняться к чему-либо) пераварочвацца (у што)

схіляцца (да чаго)

5) (прибегать к чему-либо) зварочвацца (да чаго)

обращаться к первоисточникам — зварочвацца да першакрыніц

6) (адресоваться к кому-либо) звяртацца (да каго)

обращаться с просьбой — звяртацца з просьбай

обращаться с речью — звяртацца з прамовай

обращаться к врачу — звяртацца да ўрача

7) (вращаться) абарачацца

(двигаться) рухацца

кровь обращается по кровеносной системе — кроў абарачаецца (рухаецца) па крывяноснай сістэме

8) (совершать оборот) эк. абарочвацца

(находиться в обращении) быць у абарачэнні

при росте промышленности капиталы обращаются очень быстро — пры росце прамысловасці капіталы абарачаюцца вельмі хутка

9) (обходиться) абыходзіцца (з кім)

(относиться) адносіцца (да каго), ставіцца (да каго)

10) (пользоваться чем-либо) абыходзіцца (з чым), карыстацца (чым)

отлично обращаться с приборами — дасканала (выдатна) абыходзіцца з прыборамі

11) страд. паварочвацца

звяртацца, накіроўвацца

пераварочвацца (у каго-што)

ператварацца (у што)

абарачацца (у каго, у што, кім, чым)

пераварочвацца (у што)

схіляцца (да чаго)

см. обращать

Русско-белорусский словарь 2

обращаться



Перевод:

абарачацца; абарочвацца; абыходзіцца; абяртацца; зьвяртацца

- обращаться с жалобой

Русско-новогреческий словарь

обращаться



Перевод:

обращать||ся

1. (поворачиваться) γυρίζω, στρέφομαι:

\~ся лицом к свету στρέφω τό πρόσωπο μου προς τό φῶς·

2. (превращаться) μεταμορφώνομαι, μεταβάλλομαι, ἀλλάζω·

3. (к науке и т. ἡ) προστρέχω, καταφεύγω:

\~ся к первоисточникам προστρέχω στίς πρώτες πηγές·

4. (с какими-л. словами, просьбой и т. п.) ἀπευθύνομαι, ἀποτείνομαι:

\~ся к кому-л. с улыбкой ἀπευθύνομαι μέ χαμόγελο σέ κάποιον \~ся за помощью к кому-л. ζητῶ βοήθεια ἀπό κάποιον \~ся с призывом к кому-л. κάνω ἔκκλησιν προς κάποιον \~ся с вопросом ἐρωτῶ, βάζω ἐρώτημα·

5. эк. (оборачиваться) κυκλοφορώ·

6. (обходиться с кем-л., с чем-л.) φέρνομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι:

хорошо \~ся φέρνομαι καλά, συμπεριφέρομαι καλά· дур-но (плохо) \~ся κακομεταχειρίζομαι, φέρνομαι ἄσχημα, ἀποπαίρνω·

7. (пользоваться, применять) (μεταχειρίζομαι, χρησιμοποιώ:

умело \~ся с чем-л. χειρίζομαι κάτι ἐπιδέξια

Русско-греческий словарь (Сальнова)

обращаться



Перевод:

обращаться 1) (к кому-л.) αποτείνομαι, απευθύνομαι* \~ с просьбой απευθύνω παράκληση, κάνω αίτηση' \~ за помощью к кому-л. ζητώ βοήθεια από κάποιον \~ κ врачу αποτείνομαι στο γιατρό· \~ с призывом κάνω έκκληση 2) (с кем-л.) φέρνομαι, συμπεριφέρομαι 3) (с чём-л.) μεταχειρίζομαι
Русско-шведский словарь

обращаться



Перевод:

{beh'an:dlar}

1. behandlar

fienden behandlade fångarna väl--враг хорошо обращался с пленными

{²h'an:(d)skas me:d}

2. handskas med

handskas försiktigt med glasen!--будьте осторожны с бокалами!

{hant'e:rar}

3. hanterar

hantera giftiga ämnen--обращаться с токсическими веществами hanteras varsamt!--осторожно! стекло! (надпись на упаковке) hantera en konflikt--разобраться в конфликте

{kånt'ak:tar}

4. kontaktar

kontakta din läkare!--обратитесь к своему врачу!

{s'ö:ker}

5. söker

söka kontakt med någon--обращаться к кому-л. söka hjälp--обращаться за помощью söka läkare--обратиться к врачу söka till en utbildning--подать заявление на курсы (факультет)

{²t'il:ta:lar}

6. tilltalar

hon svarade inte när hon blev tilltalad--она не ответила, когда к ней обратились

{v'en:der_sej}

7. vänder sig

vart skall man vända sig om man vill ta körkort--куда надо обратиться, чтобы получить водительские права?

Русско-венгерский словарь

обращаться



Перевод:

во что-то/к чему-тоmegkeresni kéremmel fordulni hatósághoz

к кому с чемjárulni vki élé, vkihez vmivel

к кому-тоfordulni vkihez

кmegszólítani vkit

с кем-тоbánni -ik v-vel

с кем-тоviselkedni -ik

• forgatni

Русско-казахский словарь

обращаться



Перевод:

несов.1. см. обратиться;2. (двигаться; вращаться) айналу, жүру;- кровь обращается по кровеносным сосудам қан қан тамырларымен айналып жүреді;3. эк. айналу;4. с кем-чем (обходиться) ұстау, қарай білу, қарау;- хорошо обращаться с детьми балаларға жақсы қарау;- осторожно обращаться с приборами аспаптарды байқап ұстау;-обращаться по делу қызмет бабымен (біреуге) бару
Русско-киргизский словарь

обращаться



Перевод:

несов.

1. см. обратиться;

2. (двигаться, вращаться) айлануу, тегеренүү;

кровь обращается по кровеносной системе кан кан жүгүрүү системасы боюнча айланат;

3. перен. эк. айлануу, жугүрүү;

4. с кем-чем (обходиться) мамиле кылуу;

хорошо обращаться с детьми балдарга жакшы мамиле кылуу;

5. с чем (пользоваться) урунуу, уруна билүү, тута билүү;

осторожно обращаться с приборами приборлорду этияттык менен урунуу.

Большой русско-французский словарь

обращаться



Перевод:

1) см. обратиться

2) (обходиться с кем-либо) traiter qn

хорошо обращаться — traiter avec égards (со взрослыми); être très bien avec les enfants (с детьми); bien traiter les animaux (с животными)

плохо обращаться — maltraiter vt, mal mener vt; traiter sans égards (тк. со взрослыми)

3) (пользоваться чем-либо) se servir de qch, manier qch, manipuler qch

умело обращаться с чем-либо — manier habilement qch

4) (двигаться) circuler vi (о крови); tourner vi autour de (о небесных телах)

5) эк., ком. rouler vi

6) страд. être + part. pas. (ср. обратить)

Русско-латышский словарь

обращаться



Перевод:

cirkulēt, riņķot; apgrozīties; izturēties, apieties; apieties, rīkoties; manipulēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

обращаться



Перевод:

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

обращаться



Перевод:

Русско-крымскотатарский словарь

обращаться



Перевод:

несов. см. обратиться

Русско-монгольский словарь

обращаться



Перевод:

хэрэглэх, эргэх, хандах

Русско-польский словарь

обращаться



Перевод:

zasięgać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

обращаться



Перевод:

Czasownik

обращаться

zwracać się

kierować się

krążyć

traktować

obchodzić się

przemieniać się

Русско-польский словарь2

обращаться



Перевод:

zwracać się;zamieniać się;obchodzić się;

Русско-чувашский словарь

обращаться



Перевод:

прич. действ, наст, -ающийся, прош. -авшийся; деепр. -аясь) глаг.несов.1. к кому ыйт, кала, чӗнсе кала (кусан), ҫыру яр, ыйтса ҫыр; обращаться в суд с апелляцией суда апелляци ҫырса яр2. с кемчем тыткала, усӑ кур; уметь обращаться с оружием хӗҫпӑшалпа усӑ курма пел3. 1 и 2 л. не употр. ҫӳре, ҫаврӑн, ҫаврӑнӑшра пул; в стране обращаются новые деньги ҫӗршывра ҫӗ нӗ укҫа ҫӳрет
Русско-персидский словарь

обращаться



Перевод:

فعل استمراري : مراجعه كردن ؛ خطاب كردن ؛ رفتار كردن ؛ بكار بردن ، استعمال كردن ، استفاده كردن

Русско-сербский словарь

обращаться



Перевод:

обращаться

1) окретати се, обртати се

2) преобраћати се

3) (крв) кретати се, тећи

4) (торг.)оптицати

5) поступати, понашати се

6) руковати, служити се

Русский-суахили словарь

обращаться



Перевод:

обраща́ться

1) (прибегать, поворачиваться) -rejea, -zingamana, -taka;

обраща́ться к бо́гу и́ли духам — -lingana;

обраща́ться с моли́твой к ду́хам уме́рших -hasa;

обраща́ться с ре́чью, приве́тствием — -balighisha;бращаться в суд, к правосу́дию — -enda sheriani;обраща́ться с про́сьбой — -tafadhali;обраща́ться шёпотом — -nong'oneza

2) (обходиться);

обраща́ться с кем-л. пло́хо — -kosa, -tenda, -fanyia mtu inda;обраща́ться бе́режно — -sairi, -engaenga, -tunza;ве́жливо, учти́во обраща́ться — -heshimu;обраща́ться как с ра́вным — -tania;обраща́ться гру́бо, жесто́ко — -safihi, -tadi, -korofisha;обраща́ться по-ра́зному — -tofautisha;обраща́ться непочти́тельно, презри́тельно — -nyanyasa, -geua, -peketekea mtu;обраща́ться хорошо́ — -mtendea mtu;обраща́ться не по справедли́вости — -kosa;обраща́ться осторо́жно — -sairi

Русско-таджикский словарь

обращаться



Перевод:

обращаться

см. <обратиться>

Русско-немецкий словарь

обращаться



Перевод:

1) см. обратиться

2) (с кем) (поступать) umgehen vi (s) (mit D), behandeln vt

3) (с чем) (пользоваться) handhaben vt

Русско-итальянский экономический словарь

обращаться



Перевод:

тж. обратиться

1) rivolgersi

2) essere in circolazione, circolare

- обращаться в суд- обращаться за кредитом- обращаться к адвокату

Русско-итальянский юридический словарь

обращаться



Перевод:

trattare

Русско-итальянский политехнический словарь

обращаться



Перевод:

1) (с чем-л.) maneggiare, manipolare

2) (вращаться вокруг) ruotare; (совершать круговорот) circolare

Большой русско-итальянский словарь

обращаться



Перевод:

несов.

1) см. обратиться

2) (находиться) circolare vi (a, e)

в стране обращаются новые денежные знаки — nel paese ha corso una nuova moneta

3) (вести себя, обходиться с кем-л.) trattare vt, comportarsi (con qd); frequentare vt

умело обращаться с детьми — saper trattare i bambini

4) + Т (пользоваться) adoperare vt, impiegare vt, servirsi (di qc), fare uso (di qc), maneggiare vt

осторожно обращаться с приборами — impiegare con cautela gli apparecchi

уметь обращаться с оружием — saper maneggiare le armi

Русско-португальский словарь

обращаться



Перевод:

кнжн

(вращаться) girar vi; (o крови) circular vi; эк (иметь хождение) circular vi; (обходиться) tratar vt; (пользоваться) usar vt, manejar vt

Большой русско-чешский словарь

обращаться



Перевод:

obracet se

Русско-чешский словарь

обращаться



Перевод:

obracet se, zacházet, apostrofovat, obíhat, manipulovat, proměňovat se, měnit se, hlásit se, chovat se

2020 Classes.Wiki