сов. от опаливать
Деепричастная форма: опалив
Дієприслівникова форма: обпаливши
¤ опалить лицо на солнце -- обпалити обличчя на сонці
совер.
1) (заставить обгореть) абпаліць, мног. паабпальваць
2) (волосяной покров, ворс, верхний слой) асмаліць, мног. паасмальваць
абпаліць; апаліць; асмаліць; асмужыць; засмаліць; падсмаліць; папячы
сов. кого-что
1. куйкалоо;
опалить тушу союлган малды куйкалоо;
опалить курицу тоокту куйкалоо;
2. (обжечь) куйкалоо, куйкалап алуу, отко чалдыктыруу;
опалить брови кашын куйкалап алуу.
brûler vt; flamber vt (ощипанную птицу)
apsvilināt, nosvilināt; sadedzināt, apdedzināt, apsvilināt
сов., вин. п.
1) quemar vt; curtir vt (обветрить, иссушить)
2) (очистить огнем) chamuscar vt
Czasownik
опалить
opalić
spierzchnąć
wysuszyć się
опалити, осмудити, палити, смудити
сӯзондан, парт кардан
versengen vt
см. палить I 1)
сов
queimar vt, chamuscar vt
opálit
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson