ОТКРЫТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТКРЫТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: открыв
відкритиДієприслівникова форма: відкривши
¤ открыть Америку -- відкрити Америку
¤ открыть счет -- відкрити рахунок
¤ открыть всем глаза на истину -- відкрити всім очі на істину
¤ открыть закон -- відкрити закон
¤ открыть дверь -- відчинити двері
открыть(ся) что глагол соверш. вида что сделать?Деепричастная форма: открыв
дверь, окно и т.п.відчинитиДієприслівникова форма: відчинивши
Деепричастная форма: открыв
відкритиДієприслівникова форма: відкривши
¤ открыть Америку -- відкрити Америку
¤ открыть счет -- відкрити рахунок
¤ открыть всем глаза на истину -- відкрити всім очі на істину
¤ открыть закон -- відкрити закон
¤ открыть дверь -- відчинити двері
открыть(ся) что глагол соверш. вида что сделать?Деепричастная форма: открыв
дверь, окно и т.п.відчинитиДієприслівникова форма: відчинивши
совер.
1) (дверь, окно, шкатулку) адчыніць, мног. паадчыняць, адкрыць, мног. паадкрываць
2) (начать) пачаць, распачаць
(собрание, заседание и т.п.) адкрыць, мног. паадкрываць
открыть военные действия — пачаць (распачаць) ваенныя дзеянні
открыть съезд — адкрыць з'езд
3) (положить начало существованию) адкрыць, мног. паадкрываць
открыть театр — адкрыць тэатр
4) (пустить, ввести в действие) пусціць, мног. папускаць, даць, мног. падаваць, адкрыць, мног. паадкрываць
открыть воду — пусціць (даць) ваду
5) (предоставить) адкрыць, мног. паадкрываць, даць, мног. падаваць
Великая Октябрьская социалистическая революция открыла новую эру в истории человечества — Вялікая Кастрычніцкая сацыялістычная рэвалюцыя адкрыла новую эру ў гісторыі чалавецтва
открыть возможность — адкрыць (даць) магчымасць
6) (обнажить) адкрыць, мног. паадкрываць
открыть грудь — адкрыць грудзі
7) (раскрыть) разгарнуць, мног. паразгортваць
(глаза) расплюшчыць, мног. парасплюшчваць, адкрыць, мног. паадкрываць
(рот) разявіць, мног. паразяўляць, адкрыць, мног. паадкрываць
открыть зонт — разгарнуць парасон
открыть книгу — разгарнуць кнігу
8) перен. (разоблачить) выкрыць, мног. павыкрываць, выявіць
открыть заговор — выкрыць загавор
9) перен. (сообщить откровенно) адкрыць, выказаць
открыть душу — адкрыць душу
10) (о научных открытиях и т.п.) адкрыць
открыть залежи руды — адкрыць паклады руды
адгарнуць; адкрыць; адплюшчыць; адчыніць; выказаць; вынайсці; вынайсьці; паадчыняць; разгарнуць; расплюшчыць
• начатьmegkezdeni
• памятникleleplezni
• часть светаfelfedezni földrészt
• kinyitni
• megnyitni
сов. что
1. ачуу, жаюу;
открыть чемодан чемодан ачуу;
открыть дверь эшик ачуу;
открыть окно терезе ачуу;
открыть зонтик зонтикти жаюу;
открыть книгу китепти ачуу;
открыть глаза көздү ачуу;
2. (дать доступ) ачуу, жол ачуу, жол берүү, коё берүү;
открыть вход кирүүгө жол ачуу;
открыть комнату бөлмөнү ачуу;
3. (обнажить) ачуу, ачып салуу, жылаңачтоо;
открыть шею моюнду ачуу;
4. перен. ачуу, оюндагысын айтуу, сырды айтуу, черин жазуу;
открыть душу ичиндегисин айтып, черин жазуу;
открыть свои намерения өзүнүн оюндагыларын айтуу;
открыть карты
1) карта ачуу (картаны, көрсөтүп туруп ойноо);
2) перен. сырын ачуу;
5. (пустить в действие) жиберүү;
открыть газ газ жиберүү;
открыть воду суу жиберүү;
6. ачуу, баштоо;
открыть заседание заседаниени ачуу;
открыть театр театрды ачуу;
открыть памятник эстеликти ачуу;
открыть. торговлю соода баштоо;
7. (установить наличие чего-л.) ачуу, табуу;
открыть залежи руды руданын кенин табуу;
открыть древнюю рукопись байыркы замандын кол жазмасын табуу;
открыть заговор заговорду ачуу;
открыть кредит эк. кредит ачуу, кредиттен пайдаланууга укук берүү;
открыть счёт счёт ачуу;
открыть огонь воен. ата баштоо;
открыть рот сүйлөй баштоо;
рта открыть не даёт разг. эч сүйлөтпөйт; ооз ачырбайт;
открыть скобки мат. кашаа ачуу, кашааны ачуу.
1) ouvrir vt; découvrir vt (что-либо покрытое); воен. dégarnir vt (фланг и т.п.)
открыть кран — ouvrir le robinet
- открыть бутылку- открыть бочку
2) (разоблачить) révéler vt; déceler vt (обнаружить)
открыть всю правду — dire toute la vérité
3) (сделать открытие) découvrir vt
открыть новую звезду — découvrir une nouvelle étoile
4) (памятник, учреждение) ouvrir vt; inaugurer vt (торжественно)
5) (начать что-либо) ouvrir vt
открыть счёт — ouvrir un compte {kɔ̃t}
открыть кредит — ouvrir un crédit
открыть огонь, стрельбу — ouvrir le feu (или les hostilités)
••
открыть Америку ирон. — découvrir l'Amérique
открыть доступ — ouvrir l'accès
открыть перспективы, возможности — ouvrir des perspectives
открыть карты — ouvrir ses cartes (или son jeu)
открыть глаза кому-либо на что-либо — ouvrir (или déssiller {de-}) les yeux à qn sur qch
открыть душу кому-либо — s'ouvrir à qn
1) ачмакъ
открыть дверь - къапыны ачмакъ
2) (перен. показать) ачмакъ, ачып бермек, мейдангъа чыкъармакъ
открыть свои намерения - озь ниетлерини ачып бермек
1) açmaq
открыть дверь - qapını açmaq
2) (перен. показать) açmaq, açıp bermek, meydanğa çıqarmaq
открыть свои намерения - öz niyetlerini açıp bermek
сов. что
1) ачмакъ
открыть дверь — къапуны ачмакъ
2) перен. ачмакъ, ачып бермек, мейдангъа чыкъармакъ
открыть свои намерения — озь ниетлерини ачып бермек
сов., вин. п.
1) abrir (непр.) vt (тж. перен.); descerrar (непр.) vt (отпереть); descubrir (непр.) vt (что-либо покрытое)
открыть сундук — abrir el baul
открыть дверь, окно — abrir la puerta, la ventana
открыть бутылку — descorchar (destapar) una botella
открыть консервы — abrir una lata (de conservas)
открыть кран — abrir el grifo
открыть книгу — abrir el libro
открыть зонтик — abrir el paraguas
открыть лицо — descubrir la cara
открыть путь (дорогу) — abrir (despejar, allanar, desbrozar, dejar expédito) el camino
открыть границу — abrir la frontera
2) (обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vt
открыть грудь — descubrir el pecho
3) (памятник, выставку; общественное здание, учреждение) abrir (непр.) vt, inaugurar vt
4) (начать что-либо) abrir (непр.) vt
открыть сессию — abrir (hacer la apertura de) la sesión
открыть прения — abrir la discusión
открыть текущий счет — abrir una cuenta corriente
открыть подписку — abrir la suscripción
открыть огонь — abrir el fuego
открыть военные действия — romper las hostilidades
5) (обнаружить, разоблачить) descubrir (непр.) vt, revelar vt, desenmascarar vt
открыть заговор — descubrir una conspiración
6) (сделать открытие) descubrir (непр.) vt
••
открыть Америку — descubrir América; перен. ирон. descubrir otra vez América
открыть глаза (кому-либо на что-либо) — abrir los ojos (a alguien en algo)
открыть душу (кому-либо) — declarar (abrir) su corazón, abrirse (непр.) (a)
открыть карты — enseñar las cartas (el juego)
открыть скобки мат. — abrir paréntesis
فعل مطلق : باز كردن ؛ افتتاح كردن ، گشايش كردن ؛ كشف كردن ؛ آشكار كردن ؛ فاش كردن
1) (раскрыть) öffnen vt, auf-machen vt
2)
открыть кран разг. — den Wasserhahn aufdrehen
3) (начать) eröffnen vt, beginnen vt
4) (новое учреждение и т.п.) eröffnen vt
5) (обнаружить) entdecken vt
открыть душу кому-л. — (j-m) sein Herz ausschulten
открыться — 1) (раскрыться) sich öffnen, aufgehen vi (s) 2) (начать работать) geöffnet werden (о магазине и т.п.); eröffnet werden (о выставке, новом учреждении) 3) (начаться) beginnen vi (o навигации, театральном сезоне и т.п.)
сов.
1) В aprire vt тж. перен., sturare vt (бутылку)
открыть чемодан — aprire la valigia
дверь / окно — aprire la porta / finestra
открыть консервы — aprire la scatola di conserve
открыть кран — aprire il rubinetto
открыть лицо — scoprire il viso
2) (сделать доступным) aprire vt, liberare vt
открыть путь — aprire la strada
открыть фланги — scoprire i fianchi
3) (обнажить) aprire vt, scoprire, denudare vt
открыть грудь — scoprire / denudare il petto
открыть лицо — scoprire il viso
4) (разомкнуть) aprire vt, dischiudere vt
открыть глаза — aprire gli occhi
открыть рот тж. перен. разг. — aprire la bocca
5) (пустить, ввести в действие) aprire vt
открыть газ — aprire il gas
открыть кредит — aprire / accendere un credito
6) (сообщить, обнаружить) scoprire vt, rivelare vt, palesare vt
открыть свои намерения — scoprire le proprie intenzioni
открыть правду — scoprire / rivelare la verità
открыть своё имя перен. — scopririsi, rivelarsi
7) книжн. (предоставить, доставить)
открыть возможность — scoprire la possibilità
8) (положить начало) aprire vt, dare il via (a qc), avviare vt
открыть заседание — aprire la riunione
открыть театр — aprire il teatro
открыть счёт спорт. — aprire le marcature
открыть огонь — aprire il fuoco
9) (установить существование) scoprire vt, fare una scoperta
открыть залежи... — scoprire giacimenti di...
открыть новую звезду — scoprire una nuova stella
открыть заговор — scoprire il complotto
••
открыть Америку разг. ирон. — scoprire l'America
сов
abrir vt; прн (сделать доступным) abrir vt, franquear vt; descortinar vt; (раздвинуть) abrir vt, descerrar vt; (обнажить) descobrir vt; рзг (ввести в действие, пустить) abrir vt, ligar vt; (памятник, выставку) abrir vt, inaugurar vt; (положить начало, начать) dar início a, abrir vt; (обнаружить) descobrir vt, desvendar vt; (раскрыть, перестать скрывать) revelar vt; (сделать открытие) descobrir vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson