ПЕРЕБРОСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕБРОСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: перебросившись
перекинутисяДієприслівникова форма: перекинувшись
• перебросить камень через крышу - tectum lapide transmittere;
совер. в разн. знач. перакінуць, мног. паперакідаць, паперакідваць
перебросить ремень через плечо — перакінуць рэмень цераз плячо
перебросить мост через реку — перакінуць мост цераз раку
перебросить войска — перакінуць войскі
перебросить вещи — перакінуць (паперакідаць, паперакідваць) рэчы
сов.
1. кого-что (через что-л.) алыс ыргытуу (ашыра ыргытып таштоо);
2. что (закинуть за что-л.) арта салуу;
перебросить мешок через плечо мешокту ийинге арта салуу;
3. кого-что (для переправы) жасоо, салуу, куруу;
перебросить мост через реку дайрага көпүрөө салуу;
4. кого-что, перен. (переместить) жиберүү, жөнөтүү, жайгаштыруу, которуу, которуп алып баруу, башка орунга дайындоо;
перебросить войска на другой фронт войсколорду башка фронтко алып баруу.
1) (через что-либо) jeter (tt) vt, lancer vt
перебросить мост через что-либо — jeter un pont sur qch
перебросить через плечо — jeter (или rejeter (tt)) sur l'épaule
2) (переместить) transférer vt (войска; товары); transporter vt (перевезти)
перебросить работника — transférer (или muter) un travailleur
сов., вин. п.
1) (через что-либо) echar vt, lanzar vt (a través de)
перебросить через плечо — echar al (por el, sobre el) hombro
перебросить мост через реку — tender un puente sobre el río
2) (дальше, чем нужно) lanzar vt, arrojar vt, pasar vt (más allá)
3) (переместить) trasladar vt, transferir (непр.) vt (войска; товары); transportar vt (перевезти)
перебросить работника — trasladar al empleado
فعل مطلق : انداختن ، پرتاب كردن ؛ ساختن ، كشيدن ؛ از خود رفع كردن
1.(аркылы, аша) ыргыту (ташлау); п. через забор койма аркылы ыргыту 2.ераккарак (арырак) ыргыту; п. мяч за черту тупны сызыктан ары ыргыту 3.(аркылы) салу; п. мост через реку елга аша күпер салу 4.күч.ташлау, күчерү; п. войска на южный фронт гаскәрләрне көньяк фронтка ташлау
сов. В
1) (бросить через, на) gettare vt (dall'altra parte di qc, sopra qc)
перебросить мяч через вратаря — battere con un pallonetto
перебросить мешок через плечо — gettarsi il sacco sulla schiena
2) (бросить дальше, чем нужно) lanciare troppo lontano
3) (для переправы) gettare vt (attraverso qc)
перебросить мост через реку — gettare un ponte attraverso il fiume
4) (перевести) trasportare vt, trasferire vt (войска и т.п.)
перебросить на другую работу — trasferire ad altro impiego
сов
(бросить) atirar vt, trasladar vt; transferir vt, deslocar vt; (дальше положенного) atirar demasiado longe
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson