ПЕРЕПЛЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕПЛЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер. в разн. знач. пераплесці
переплести книгу — пераплесці кнігу
переплести лентами — пераплесці стужкамі
переплести узор заново — пераплесці ўзор нанава
сов. что
1. (книгу) мукабалоо, түптөө;
2. (перевить) өрүү, согуу, эшүү, кошо өрүү;
переплести косы лентами чачты лента менен кошо өрүү;
3. (заново заплести) кайта, жаңыдан өрүү; кайта, жаңыдан эшүү; кайта, жаңыдан согуу (сплести);
переплести косу чачты кайтадан өрүү.
1) (книгу и т.п.) relier vt, faire de la reliure
2) (ветви и т.п.) entrelacer vt
переплести пальцы — entrelacer les doigts
3) (косу) refaire sa natte (или sa tresse)
iesiet; sapīt {kopā}, savīt {kopā}; appīt, apvīt; pārpīt, pārvīt
(1 ед. переплету) сов., вин. п.
1) (книгу и т.п.) encuadernar vt, encartonar vt
2) (сплести, соединить) entrelazar vt
переплести пальцы — entrelazar los dedos
3) (оплести) enlazar vt, entretejer vt
4) (косу) trenzar vt (de nuevo)
oprawić;spleść;przepleść;wpleść;opleść, okratować;być związanym;
1) преплести, уплести
2) књигу укоричити, повезати
переплетать
несов.) 1.төпләү, тышлау; п. книгу китапны төпләү 2.үрү; п. косу лентой чәч толымын тасма белән үрү 3.сүтеп (яңадан) үрү
1) (книгу) einbinden vt; einbinden lassen vt (отдать в переплет)
2) (сплести) verflechten vt
переплестись — sich verflechten
сов. В
1) (книгу и т.п.) rilegare vt
2) (сплести между собой) intrecciare vt
3) (обвить) avviluppare vt; attorcigliarsi attorno
•
сов
(книгу и т. п.) encadernar vt; (сплести между собой) entrelaçar vt; (оплести) entretecer vt; trançar vt; (косу) (en)trançar de novo
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson