(дерева) підрубування; (подсекание - ещё) підтинання
(ткани) підрублювання
Деепричастная форма: подрубив
Дієприслівникова форма: підрубавши
1) (подсечь) падсячы, мног. пападсякаць
2) (укоротить) усячы, мног. паўсякаць
3) (о срубе) падрубіць
4) (прибавить рубкой) разг. падсячы
5) горн. падрубіць
зарубіць; падсячы; падцяць; пападсякаць
сов. что
1. (укоротить) кыскартуу;
2. (подсечь, перерубить) түбүнөн кыркуу, түбүнөн кесүү;
подрубить дерево жыгачты түбүнөн кесип жыгуу;
3. (подшить) четин бүгүп тигүү;
подрубить носовые платки кол жоолуктардын четин бүгүп тигүү.
1) (топором) couper vt
2) (подшить) ourler vt
apvīlēt; aizcirst; nocirst īsāku, paīsināt; izcirst
1) (топором и т.п.) cortar a hachazos
подрубить под корень (покончить с чем-либо) — dar un hachazo
2) горн. socavar vt
(подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt
Czasownik
подрубить
podrąbać
obrąbać
uciąć
Potoczny dorąbać
narąbać dodatkowo
podrąbać, podciąć siekierą;obrąbać, urąbać, uciąć;dorąbać, narąbać dodatkowo;obrębić;
1) подсећи, подрезати
2) порубити
подрубка
ж I.1.(төптән) чабып (кисеп) аудару; п. дуб имәнне чабып аудару △ п. под корень тамырын корыту 2.бераз (өстәп) турау (чапкылау); п. капусты бераз кәбестә чапкылау II.подрубить
читен бөгеп тегү; п. платок яулыкның читен бөгеп тегү
1) (снизу) intaccare vt, tagliare vt (di sotto)
подрубить ствол — tagliare il fusto alla radice
2) (укоротить) accorciare vt, scorciare vt
подрубить ветки — potare i rami
3) тж. Р (нарубить дополнительно) spaccare / tagliare di più
подрубить дров — tagliare / spaccare altra legna
(обшить край) orlare vt
сов
(топором) dar umas machadadas; (срубить) cortar a machadadas; (подшить) embainhar vt, fazer a barra (a bainha)
podseknout
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson