техн.
поколоти; (дрова - ещё) порубати
Деепричастная форма: поколов
Дієприслівникова форма: поколовши
1) (исколоть) пакалоць, скалоць
2) (о чувстве колючей боли) безл. пакалоць
в боку покололо и прошло — у баку пакалола і прайшло
3) (убить, заколоть всех, многих) пакалоць
поколоть I
сов. что
(расколоть) жаруу, бир аз жаруу (дрова); чагуу, майдалоо (сахар);
я все дрова поколол мен отундун бардыгын жардым.
поколоть II
сов. кого-что
(исколоть) саюу, сайгылоо, бир аз саюу.
pašķelt, paskaldīt; padurt, padurstīt; sabadīt, sadurstīt, sabakstīt, sadurt; saskaldīt, sašķelt
Czasownik
поколоть
ukłuć
porąbać
1) избости
2) исцепати дрва
дар чанд ҷой халондан, якчанд маротиба халондан
як миқдор шикастан
сов. В, Р
1) (расколоть) spaccare vt; rompere vt
поколоть дрова — spaccare la legna
2) тж. без доп. aver spaccato / rotto per qualche tempo
popíchat
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson