БОЛЬШОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОЛЬШОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
сравн. ст.: больше
великий¤ большая буква -- велика літера (буква)
¤ большой палец -- великий палець
¤ довольно большой -- досить великий
, чималий¤ иметь большое распространение -- бути поширеним
¤ с большим трудом -- з великими труднощами
¤ слишком большой -- завеликий
1. big; (о неодушевл. предметах тж.) large
большой мальчик — big boy
большой зал — big / large hall
большой промежуток — wide interval
большое знакомство — wide range of acquantance
большое число — great / large number
большой Лондон, большая Москва и т. п. — Greater London, Greater Moscow, etc.
2. (значительный; выдающийся) great
большая победа — great victory
большая разница — great difference
3. (важный) important
4. разг. (взрослый) grown-up
♢ большой палец (правой, левой) руки — (right, left) thumb
большой палец (правой, левой) ноги — (right, left) big toe
Большой театр — Bolshoi Theatre
большая буква — capital letter
большая дорога — highroad, highway, main road
большой спорт — big-time sports
• большая река - fluvius magnus, latus;
• большое дерево - arbor magna, alta;
• идти большим шагом - amplo gradu incedere;
• большой холод - frigus magnum, acerbum;
• чувствовать большой голод, большую жажду - fame, siti vehementer premi;
• большой уже мальчик - puer aetate adulta;
в разн. знач. вялікі
большой палец — вялікі палец
большая буква — вялікая літара
прил
1. μεγάλος, μέγας/ πολυάριθμος (многочисленный):
\~ое количество а) ὁ μεγάλος ἀριθμός, б) πλήθος ἀνθρώπων (о людях);
2. (значительный) μεγάλος/ σπουδαίος, σημαντικός (важный):
\~ая радость ἡ μεγάλη χαρά; \~ое событие τό σημαντικό γεγονός;
3. (выдающийся, замечательный) ἐπιφανής, διαπρεπής, διακεκριμένος:
\~ ученый ὁ διαπρεπής ἐπιστήμων
4. (взрослый) μεγάλος:
он стал \~ μεγάλωσε; ◊ \~ палец ὁ ἀντίχειρας, ὁ ἀντίχειρ; \~ друг ὁ μεγάλος φίλος.
1. stor
ett stort hus--большой дом besvikelsen var stor--разочарование было сильным när jag blir stor ska jag bli flygare--когда я вырасту, то стану лётчиком till stor del--большая часть i stor skala--в большем объёме (масштабе) i stor utsträckning--в большей степени
{}2. mycken
большой, ая, -ое
1. (крупный) чоң;
большой дом чоң үй;
2. (длинный) узун;
большой рост узун бой;
3. (значительный) жеткилең, сонун; барып турган;
большой учёный жеткилең окумуштуу;
4. (многочисленный) чоң, калың, көп;
большая толпа калың топ;
большая семья чоң үй-бүлө;
5. в знач. сущ. м., ж. (взрослый) чоңойгон, бойго жеткен;
когда станешь большим, получишь ружьё чоңойгондо мылтык аласың;
большой палец баш бармак;
с большой буквы баш тамга менен;
с большим удовольствием чоң кубаныч менен;
большое спасибо чоң ыракмат;
делать большие глаза көзүн чоң ачып кароо;
быть в большом ходу ардактуу болуу.
1) grand; gros (крупный, значительный)
большой город — grande ville
большие глаза — grands yeux
большая семья — famille nombreuse
большой выбор — grand choix
большие деньги — grosse (или forte) somme (d'argent)
большое число — grand nombre
2) (по силе, интенсивности)
большая скорость — grande vitesse
большая радость — grande joie
большой успех — grand succès
большая польза — grand profit
с большим трудом — avec une grande peine
большое удовольствие — grand plaisir
3) (замечательный, выдающийся) grand
большой писатель — grand écrivain
большой учёный — grand savant
4) (взрослый) grand, adulte
большой мальчик — grand garçon
5) (важный) important
большой секрет — grand secret
большой вопрос — question importante
••
большой палец — pouce m (руки); gros orteil (ноги)
большая буква — majuscule f, lettre majuscule (или capitale)
с большой буквы — avec une majuscule
Большой театр — le Bolchoï de Moscou
большой руки разг. — de première classe, de premier ordre
1) (по величине, размеру) буюк, балабан, ири
большие глаза - ири козьлер
большая река - буюк озен
стал большим - балабан олды
2) (значительный, важный) буюк, муим, эмиетли
большая победа - буюк гъалебе
3) (взрослый) буюк, балабан, етишкен
большой палец - баш пармакъ
большая буква - буюк ариф
1) (по величине, размеру) büyük, balaban, iri
большие глаза - iri közler
большая река - büyük özen
стал большим - balaban oldı
2) (значительный, важный) büyük, müim, emiyetli
большая победа - büyük ğalebe
3) (взрослый) büyük, balaban, yetişken
большой палец - baş parmaq
большая буква - büyük arif
1) (по величине, размеру) буюк, ири, балабан
большие глаза — ири козьлер
большая река — буюк озен
стал большим — балабан олды
2) (важный) буюк, муим, эмиетли
большая победа — буюк гъалебе
3) в знач. сущ. (взрослый) буюк, етишкен
••
большой палец — баш пармакъ
большая буква — буюк ариф
1) прил. grande; gran (тк. перед сущ.); numeroso (многочисленный); importante (важный, значительный)
большой дом — casa grande
большой промежуток — intervalo grande
большая разница — diferencia grande, gran diferencia
большая скорость — gran velocidad, velocidad grande
большое число — gran cantidad
большие деньги — mucho dinero
большие знакомства — numerosas amistades
большие события — sucesos importantes
большой успех — éxito grande, gran éxito
с большим трудом — con gran trabajo (dificultad)
2) прил. (замечательный, выдающийся) gran
большой артист — gran artista
большой писатель — gran escritor
3) прил. разг. (взрослый) mayor, grande, adulto
он уже большой мальчик — ya es (un niño) mayor
4) мн. большие разг. los mayores
••
большая буква — letra mayúscula
Большая Медведица астр. — Osa Mayor
большой палец — dedo pulgar
большой свет уст. — gran mundo
Большой театр — teatro Bolshoi
делать большие глаза, смотреть большими глазами — poner ojos de plato
от (с) большого ума ирон. — con el talento de un mosquito
Przymiotnik
большой
wielki
duży
rozległy
wybitny
liczny
великий
wielki
storбольшой палец - tommelfingerбольшой палец - на ноге stortå
1) велик(и), голем, простран
2) одрастао
больша́я доро́га — главни пут, друм
большо́й па́лец — палац
большо́е спаси́бо — хвала лепо, велико хвала
-kuza, -kubwa, -kuu, -nene, -nono;
большо́й па́лец — kidole gumba (vi-);большо́е спаси́бо — asante sana;большо́е пра́зднество — uhondo (eд.; ma-);что-л. большо́е — bonge (ma-);
больши́е резе́рвы akiba tele (-);
больши́ми шага́ми — magamaga;большо́й друг — rafiki sana (-; ma-);большо́й и си́льный челове́к — mbabe (wa-);большо́й предме́т — dungumaro (-);быть больши́ми и вы́пуклыми (о глазах) — -kalia vikoba;в бо́льшей сте́пени, чем — kuliko;в больши́х разме́рах — kipuku;в большо́й сте́пени — katika kiwango kikubwa sana;станови́ться больши́м — -furuka;большо́е коли́чество — akthari (-), chungu (-; ma-), jingi (ma-), kitita (vi-), baraka (-), bumba (ma-), chasi (vy-), hombo (ma-), lufufu, mkumbo (mi-), namba (-; ma-), pamba (-), tele (-), ujumla ед., umati ед., uwingi ед., wingi ед., mzo (mi-);в большо́м коли́честве — chekwachekwa, tobi, hombo, kama njugu, chapa, chunguchungu, fori, kamambe, kichungu, kipuku, kitita, mzomzo, tele, tumbi, vingi, belele
-ая
-ое
1.олы, зур; б. город зур шәһәр; б. семья ишле гаилә 2.зур, олы, мөһим, әһәмиятле; б. вопрос зур мәсьәлә; б. успех зур уңыш 3.үсеп җиткән, олы; б. сын олы ул 4.күп, күпсанлы; б. родня күпсанлы туганнар △ б. буква баш хәреф; б. вода олы су; б. дорога олы юл; б. медведица астр.олы җидегән (йолдызлыгы); б. палец баш бармак
в разн. знач.
groß
большая страна — ein großes Land
большая радость — eine große Freude
большой мальчик — ein großer {erwachsener} Junge
большой палец — Daumen m (на руке); die große Zehe (на ноге)
большие друзья — gute {dicke разг.} Freunde
Большой театр — das Bolschoitheater, das Bolschoi Theater
1) (о величине) grande, grosso
большой дом — una grande casa
большая радость — grande gioia
большая земля — continente m
большая буква — (lettera) maiuscola
2) (значительный) importante, eccellente
большая победа — grande vittoria
большой поэт — un grande poeta
большой плут — grande imbroglione
большой театр — il Bolscioi
3) разг. (взрослый) grande, adulto
когда вырасту большим... — quando sarò grande...
сын уже большой, в школу пойдёт — il figlio è già grandicello, fra poco andrà a scuola
4) (многочисленный)
большая родня — numerosa parentela
5) (о чём-то в большом количестве)
большая вода — acqua alta
••
на большой прост. экспресс. — al bacio
жизнь у неё на большой — (lei) fa una bella vita
большое дело — un affare importante; affari importanti
II м.grande, adulto
слушаться больших — dar retta ai grandi
прл
grande, (обширный) largo; (многочисленный) numeroso; (заметный) notável, excelente
••
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson