1) матем., техн. барило, бочка
- причальная бочка- швартовная бочка
2) (фигура высшего пилотажа) бочка
- восходящая бочка- двойная бочка
1. barrel, cask; (тк. для вина) tun
вино из бочки — wine from the wood
2. ав. (barrel-)roll
♢ деньги на бочку! — cash down!
пороховая бочка — powder keg
пить как бочка — drink* like a fish
• вскрыть бочку - solvere vincula cado;
{N}
տակառ
бочка, -кі жен.
бездонная бочка — бяздонная бочка
бочка; кадзь; кадка
- сельдяная бочка
бъчва, каца ж
ж τό βαρέλι, τό βυτίο{ν}, ἡ βαρέλα; ◊ бездонная \~ е; ὁ πίθος των Δαναίδων.
1. fat
2. tunna
hordó
ж.
бочка (суюк нерселер куюла турган тегерек түптүү чоң жыгач челек).
1) tonneau m; barrique f (преим. для жидкостей); futaille f, fût m (винная)
пороховая бочка — baril m de poudre
2) ав. (фигура высшего пилотажа) vol m en tonneau
3) мор. (рейдовая) coffre m
••
бездонная бочка разг. — panier percé
деньги на бочку разг. — payer comptant
muca
чапчакъ, метий, варель, фучу
çapçaq, metiy, varel, fuçu
жен. чапчакъ, метий, варель, фучу
1) tonel m, barril m, barrica f, pipa f
2) ав. (фигура высшего пилотажа) tonel m
бочку катить (на кого-либо) прост. — hacer la cama (a alguien)
деньги на бочку разг. — dinero en tabla
как сельди в бочке разг. — como sardinas en lata
пить как бочка прост. — beber como una esponja
торх
Rzeczownik
бочка f
beczka f
бочок m
boczek m
beczka;
بشکه
tønne
буре
де́ньги на бо́чку! — паре на сунце!
pipa (ma-), tangi (ma-; -)
ж мичкә
бочка
чалак, бочка
Faß n, Tonne f
1) (деревянная) botte f, barile m; (металлическая) fusto m
2) авиац. tonneau m, ruota f di carro, vite f orizzontale
3) суд. boa f a barile
- амальгамационная бочка- вращающаяся бочка- причальная бочка- бочка прокатного валка- гладкая бочка прокатного валка- швартовная бочка
1) botte, barile m (деревянная); fusto m (металлическая)
2) (фигура пилотажа) tonneau m фр., frullo m
бочку катить на кого прост. — fare le scarpe a qd
пороховая бочка экспресс. — barile di polvere; situazione esplosiva; una santabarbara pronta ad esplodere
бездонная бочка — pozzo di S. Patrizio
пить как бездонная бочка — bere come una spugna
бочка Диогена, Диогенова бочка — la botte di Diogene
как сельди в бочке — (stipati) come sardine
к каждой бочке затычка — см. затычка
ж
barrica f, barril m
sud
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson