БРОНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БРОНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: бронировав, бронируя
бронюватиДієприслівникова форма: бронювавши, бронюючи
Деепричастная форма: бронировав, бронируя
бронюватиДієприслівникова форма: бронювавши, бронюючи
reserve (d.)
бронировать место — reserve a seat / place
IIнесов. и сов. (вн.; покрывать бронёй)armour (d.)
несовер. (закреплять кого-что-либо, за кем-чем-либо) браніраваць
II (бронирова́ть)несовер. (покрывать бронёй) браніраваць
несов θωρακίζω.
бронироватьнесов (закреплять) κα-παρώνω, προεξασφαλίζω, ρεζερβάρω, κρατῶ.1. viker
vika en plats för någon--занять место для кого-л.
бронировать I
несов. что
(закреплять) бронялоо (сактоо, арноо);
касса бронирует билеты для курортников курортко баруучуларга касса билет бронялайт.
бронировать II
несов. что, воен., тех.
бронялоо (броня менен каптоо).
1) (закреплять за кем-либо) réserver vt (une place, un billet, etc.), arrêter vt
2) (покрывать бронёй) blinder vt, cuirasser vt
nobruņo, rezervēt; pārklāt ar bruņām. nosegt ar bruņām, bruņot
зырх иле къапламакъ (покрывать броней)
Czasownik
бронировать
zarezerwować
rezerwować
zastrzec
zastrzegać
1) обложити оклопом
2) обезбедити, резервисати
брони́ровать гостиницу — резервисати собу у хотелу
1) воен. -tia deraya, -funika kwa chuma2) (резервировать) -weka akiba, -shika, -banza
1.броньга алу, броньлау; б. место в вагоне вагонда урынны броньга алу 2.броня белән каплау
бронировать
зиреҳ пӯшонидан, зиреҳпӯш кардан
бронировать
брон кардан, ҷудо карда мондан
(закреплять за кем-л.) reservieren vt; buchen vt (место на самолете)
несов. (сов. забронировать) В
riservare vt, prenotare vt
II брониров`атьнесов.
(покрывать бронёй) corazzare vt
сов нсв
(закреплять за кем-л) reservar vt, encomendar (pedir) de antemão; (укреплять) воен blindar vt, couraçar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson