розбиватися, розбитися, поділятися, поділитися; розподілятися, розподілитися
1. break*, get* / be broken; (о машине, самолёте) crash
2. тк. несов. (о волне) break*
3. (разделяться) break* up, divide
разбиваться на группы — break* up into groups
4. (получать повреждения) hurt* / bruise oneself badly
5. страд. к разбивать
{V}
կոտրատվել
կոտրվել
տրոհվել
1) разбівацца
см. разбиться
2) страд. разбівацца
паралізавацца
разменьвацца
разладжвацца
см. разбивать
1. (о вещи) σπάζω (άμετ.), συντρίβομαι, θρυμματίζομαι·
2. (о человеке) τραυματίζομαι, τσακίζω, τσακίζομαι; \~ся насмерть σκοτώνομαι·
3. (на группы и т. п.) διαιρούμαι, χωρίζομαι·
4. (о волнах) σπάζω, συντρίβομαι.
• széttörni -ik
• törni -ik
несов.
1. см. разбиться;
морские волны разбивались о берег деңиз толкундары жээкке келип урунуп жатты;
2. страд. к разбивать.
1) см. разбиться
2) (о волнах) déferler vi
3) страд. être + part. pas. (ср. разбить)
plīst, sašķīst, sadragāties, sadauzīties, sasisties, saplīst; jukt laukā, jukt ārā, izjukt
несов. см. разбиться
Czasownik
разбиваться
rozbijać się
tłuc się
rozbijać się, tłuc się, roztrzaskiwać się; .dzielić się;rozwalać się, rozlatywać się;
فعل استمراري : شكستن ، خرد شدن ؛ تقسيم شدن ؛ نقش بر آب شدن
-jigonga, -kecheka, -vunjikilia;
разбива́ться вдре́безги — -vunjikilia mbali, -pasuka vipandevipande;разбива́ться друг о дру́га — -gongana
(о волнах) rebentar vi, quebrar-se
rozbíjet se
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson