сов. от раздвигать
Деепричастная форма: раздвинув
Дієприслівникова форма: розсунувши
совер.
1) рассунуць, мног. парассоўваць, расставіць, мног. парастаўляць
2) (отвести, отклонить в противоположные стороны) расхінуць, мног. парасхінаць
3) (расширить, увеличить в размерах) расшырыць, пашырыць
см. раздвигать
парасхінаць; рассунуць; расхіліць; расхінуць
- широко раздвинуть
széttolni
сов.
1. что арасын ачып жылдыруу, эки жакка ажыратып арасын ачуу;
2. кого-что (заставить расступиться) экиге жаруу, экиге жарылтып жол ачуу (мис. көп кишини).
écarter vt; ouvrir vt (раскрыть)
раздвинуть ноги — écarter les jambes
раздвинуть занавески — ouvrir (или tirer) les rideaux
раздвинуть занавес театр. — tirer le rideau
atbīdīt {uz abām pusēm}, atvilkt {uz abām pusēm}, pašķirt, pavērt, Atvērt
сов., вин. п.
apartar vt; abrir (непр.) vt (раскрыть)
раздвинуть занавески — (des)correr las cortinas
раздвинуть ноги — abrir (descruzar) las piernas
Czasownik
раздвинуть
rozsunąć
porozsuwać
فعل مطلق : باز كردن ، از هم جدا كردن
1) размаћи
2) раздвајати, растављати
3) расклопити, развући
аеру, аерып (ачып) кую, тартып ачу; р. занавески пәрдә(ләр)не ачу; р. стулья урындыкларны аерып кую; р. стол өстәлне киңәйтү
ба ду тараф кашидан, ба ду тараф ҷудо кардан
auseinanderrücken vt; auseinanderziehen vt (занавески); ausziehen vt (стол)
раздвинуться — sich öffnen; aufgehen vi (s) (о занавесе); zurücktreten vi (s), zurückweichen vi (s) (о толпе)
сов. В
1) allargare vt, disgiungere vt; tirare vt, aprire vt; scostare vt, scansare vt (в стороны)
раздвинуть портьеры — aprire / scostare le tende
раздвинуть стулья — scostare le seggiole
раздвинуть ноги — divaricare le gambe
2) (заставить расступиться) farsi largo
3) (сделать шире, длиннее) allungare vt; allargare vt
раздвинуть стол — allungare la tavola
•
- раздвинуться
сов
afastar vt; (раскрыть) abrir vt
rozhrnout
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson