сов. от распадаться
Деепричастная форма: распавшись
Дієприслівникова форма: розпавшись
{V}
տրոհվել
совер. прям., перен. распасціся
(развалиться) разваліцца
от взрыва стена распалась — ад выбуху сцяна распалася (развалілася)
кружок распался — гурток распаўся
сов см. распадаться.
szétesni -ik
сов.
1. (развалиться) кыйроо, уроо (мис. дубал);
2. перен. (разделиться на составные части) бөлүнүү;
молекулы распались на атомы молекулалар атомдорго бөлүндү;
3. перен. (прекратить существование) тарап жок болуу;
кружок распался кружок тарап жок болду;
4. перен. (прийти в упадок) бүлүнүү, бузулуу, кыйроо, кулоо.
1) se diviser; se fendre (расколоться)
2) хим., физ. se désagréger; se dissoudre (раствориться)
3) перен. se désagréger; se dissoudre; se délabrer, tomber vi (ê.) en décadence (прийти в упадок)
дружба распалась — l'amitié a été détruite
sairt, sadalīties, sadrupt; sairt, izirt, sadalīties, sabrukt, izjukt
джайрамакъ; дагъылмакъ
cayramaq; dağılmaq
(3 ед. распадётся) сов.
1) (на части) dividirse; hacerse pedazos (разрушиться)
2) хим., физ. desintegrarse, descomponerse (непр.), disociarse
молекула распалась — la molécula se disoció (se desintegró)
3) перен. (разладиться) descomponerse (непр.), desmoronarse; venir a menos (прийти в упадок)
группа распалась — el grupo se descompuso
дружба распалась — la amistad vino a menos
Czasownik
распасться
rozpaść się
rozlecieć się
rozłożyć się
Przenośny urwać się
rozpaść się, rozlecieć się;ulec rozpadowi, rozłożyć się, ulec rozkładowi;urwać się, ulec zakłóceniu;
فعل مطلق : تقسيم سدن ، تجزيه شدن ؛ از هم جدا شدن ؛ از هم پاشيدن ، بهم خوردن
1.таркалу; молекулы распались на атомы молекулалар атомнарга таркалды; дружба распалась дуслык таркалды
пора-пора шудан, вайрон шудан, аз ҳам ҷудо шудан, майда шудан, таҷзия шудан
zerfallen vi (s), перен. тж. sich auflösen (об организации, группе и т.п.)
1) (на куски) disfarsi, sfaldarsi, sfasciarsi; frantumarsi
распасться на куски — disfarsi in pezzi; cadere a pezzi
2) хим. физ. disintegrarsi; decomporsi, disgregarsi, scindersi (in qc)
3) перен. (разделиться на части) dividersi, scindersi, sfasciarsi; smembrarsi
группа распалась — il gruppo si è scisso / sfasciato
4) (разладиться) andare a rotoli, sfasciarsi
дружба распалась — l'amicizia si è sfasciata
всё распалось — lo sfascio è completo
сов
desfazer-se; (на куски) fazer-se em pedaços; спц decompor-se, desintegrar-se; прн desagregar-se, dissolver-se, decompor-se
rozpadnout se
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson