РАССЧИТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАССЧИТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: рассчитав
1. (что) посчитать2. (кого) уволитьрозрахуватиДієприслівникова форма: розрахувавши
Деепричастная форма: рассчитав
1. (что) посчитать2. (кого) уволитьрозрахуватиДієприслівникова форма: розрахувавши
совер. в разн. знач. разлічыць
рассчитать стоимость чего-либо — разлічыць кошт чаго-небудзь
рассчитать прыжок — разлічыць скачок
не рассчитать своих сил — не разлічыць сваіх сіл
рассчитать рабочего — разлічыць рабочага
разлічыць- рассчитать в однопетлевом приближении- рассчитать значения величин- рассчитать направления синхронизации СВЧ-волн- рассчитать основные характеристики- рассчитать отклик среды- рассчитать радиационные поправки- рассчитать с высокой степенью точности- рассчитать функцию корреляции- рассчитать энергетические уровни
вымеркаваць; вырахаваць; парахаваць; разлічыць; разьлічыць; размеркаваць; разьмеркаваць; разрахаваць
сов см. рассчитывать 1, 2· не \~ своих сил δεν ὑπολογίζω σωστά τίς δυνάμεις μου.
сов.
1. что (произвести подсчёт) эсептөө, эсеп кылуу, эсебин чыгаруу, эсептеп чыгуу;
рассчитать стоимость чего-л. бир нерсенин баасын эсептеп чыгаруу;
2. что, перен. (учесть, решить) чактоо, эсептеп көрүү, байкоо, өлчөө;
не рассчитав своих сил өз күчү менен эсептешпей, өз күчүн чактабай;
рассчитай сам, что лучше эмне жакшы экенин өзүң эсептеп көр, өзүң байка;
3. кого, уст. (уволить) кызматтан (иштен) бошотуу, кызматтан (иштен) чыгаруу.
1) (высчитать) calculer
рассчитать конструкцию архит. — dresser le plan d'une construction
не рассчитать своих сил — ne pas mesurer ses forces
книга, рассчитанная на широкого читателя — un livre destiné au grand public
2) (уволить) уст. renvoyer vt, congédier vt
сов., вин. п.
1) (высчитать; произвести расчет) calcular vt
рассчитать конструкцию — calcular la construcción
2) (определить) calcular vt, presuponer (непр.) vt
рассчитать все вперед — determinarlo todo de antemano (por adelantado)
не рассчитать своих сил — no tener en cuenta (no calcular) sus fuerzas
3) (уволить) разг. despedir (непр.) vt, echar vt
4) спец. (разбить по номерам в строю) formar por números
Czasownik
рассчитать
obliczyć
przewidzieć
zwolnić
wymówić
obliczyć, wyliczyć, dokonać obliczeń;ustalić, przewidzieć, przewidywać;zwolnić, odprawić, wymówić;rozkazać odliczyć;
فعل مطلق : حساب كردن ؛ ارزيابي كردن ؛ سنجيدن ، تشخيص دادن
1.исәпләү, исәпләп чыгару (кую); р. деньги акчаны исәпләп кую 2.исәп-хисап ясау (эштән киткәндә), сөйл.расчет бирү 3.(тәртип буенча) санату; р. взвод взводны санату
рассчитать
ҳисоб кардан, шумурдан, шумурда муайян кардан, ба ҳисоб гирифтан
1) (что) (вычислять) ausrechnen vt, berechnen vt
2) (кого) (уволить) entlassen vt, kündigen vi (D)
сов. В
1) calcolare vt, determinare vt, valutare vt
не рассчитать своих сил — non aver valutato bene le proprie forze
уметь рассчитать свои возможности — saper valutare le proprie forze
наперёд рассчитать — calcolare in anticipo; preventivare vt (расходы и т.п.)
2) (уволить) licenziare vt
•
сов
(высчитать) calcular vt; (расходы и т. п.) orçar vt, computar vt; (уволить) despedir vt, demitir vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson