техн., несов. сваливать, сов. свалить
звалювати, звалити; (сбрасывать) скидати, скинути
СВАЛИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СВАЛИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: сваливая
от слова: свалитьзвалюватиДієприслівникова форма: звалювавши, звалюючи
Деепричастная форма: сваливая
от слова: свалитьзвалюватиДієприслівникова форма: звалювавши, звалюючи
1. knock down / over (d.), dump (d.)
сваливать в кучу — pile up (d.)
сваливать дрова в кучу — heap the firewood
болезнь свалила его — the illness forced him to take to his bed; he is ill in bed
2. разг. (свергать) overthrow* (d.)
♢ свалить вину (на вн.) — shift / lump the blame (onto)
несов
1. (опрокидывать) ρίχνω χάμω, καταρρίπτω:
\~ кого-л. с ног ρίχνω κάποιον κάτω·
2. перен (свергать) разг ρίχνω·
3. (в одно место) разг στοιβάζω:
\~ в кучу σωριάζω, ρίχνω σωρό·
4. перен разг ρίχνω:
\~ вину на другого τά φορτώνω στήν καμπούρα ἄλλου· \~ на кого-л. ответственность ρίχνω τήν εὐθύνη σέ κάποιον \~ с больной головы на здоровую погов. ρίχνω τό σφάλμα μου σέ ἀλλον.
gāzt gar zemi, gāzt zemē, nogāzt; sagāzt, gāzt, sviest, sasviest, mest, samest; {no}velt, kraut virsū, velt virsū, uzvelt, uzkraut; gāzt
1) (опрокидывать) derribar vt, abatir vt
сваливать дерево — abatir un árbol
сваливать с ног кого-либо — derribar (tumbar) a alguien
болезнь свалила его (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. (свергать) derribar vt, derrumbar vt
3) (сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt (в одно место)
сваливать ношу с плеч — arrojar la carga de los hombros
сваливать дрова в кучу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vt
вину свалили на него — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
II несов.1) (уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarse
сваливать с уроков — pirarse las clases
2) (уехать) разг. marcharse
сваливать в Америку — largarse a EEUU
Czasownik
сваливать
zwalać
Przenośny Potoczny obalać
Potoczny odchodzić
فعل استمراري : انداختن ؛ ريختن ؛ به گردن ... انداختن ، بدوش ... انداختن
1) сваљивати, обарати, збацивати, скидати
2) трпати на гомилу
3) опадати, смањивати се
4) разг. побећи, умаћи
-bwaga, -poromoa, -angusha;(перекладывать на кого-л.) -sukuma перен.;
сва́ливать вниз — -bubuta;сва́ливать в ку́чу — -lemeza, -andikisha, -tuta
1) (опрокинуть) umwerfen vt; zu Boden werfen vt (на землю); fällen vt (дерево)
2) (в одно место) zusammenwerfen vt, aufhäufen vt
3) разг. (избавить себя от чего-л.) von sich (D) abwälzen vt
сваливать вину на кого-л. — die Schuld auf (j-n) wälzen
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson