техн.
тріска, скіпка, скіпа, скалка
chip, sliver
♢ худой как щепка — thin as a rake
лес рубят — щепки летят посл. — you cannot make an omelet(te) without breaking eggs
{N}
ծղան
տաշեղ
1) трэска, -кі жен., шчэпка, -кі жен.
2) собир. трэскі, -сак, шчэпкі, -пак мн.
худой как щепка — худы як шчэпка
лес рубят — щепки летят погов. — лес сякуць — трэскі ляцяць
трэска
треска ж
ж τό πελεκούδι, ἡ σχίζα· ◊ худой как \~ разг ἀδύνατος σάν τσίρος· лес рубят \~ \~и летят погов. τά σκάγια παίρνουν καί τους ἀθώους.
1. flisa
ж.
чамынды, жараңка;
худой как щепка ыргайдай каткан арык;
лес рубят - щепки летят посл. кагылышта кан өлөт.
copeau m; bûchette f (для растапливания); éclat m de bois (отколовшаяся)
доска разлетелась в щепки — la planche a éclaté en mille morceaux
••
лес рубят - щепки летят посл. — on ne fait pas d'omelette sans casser les œufs {lezø}
худой как щепка — прибл. sec comme un cotret; maigre comme un clou (fam)
astilla f; собир. leña menuda
худой как щепка — más delgado que una tea
в щепки разбить (разнести) разг. — hacer astillas, no dejar piedra sobre piedra
лес рубят - щепки летят посл. — donde pan se come migajas caen; donde hay teja, hay pelleja
өргөс, цуулах
Rzeczownik
щепка f
drzazga f
szczapa f
szczap(k)a, trzaska,, drzazga;
تراشه
см. щепа
bandu (ma-), banzi (ma-), kibanzi (vi-), kara (ma-), chenga (-),kichane (vi-), kigereng'enza (vi-), ubale wa mti (mbale), uti (nyuti), ujiti (njiti);
ще́пки — chengachenga
ж йомычка, чыра; сосновые щепки нарат йомычкасы; худой как щ. чырадай ябык; лес рубят
щепки летят = ат аунаган җирдә төк кала
щепка
параха
Span m
tarasha
scheggia f di legno, sverza f
sverza, scheggia f (di legno)
расколоть в щепки — sverzare vt, scheggiare vt
худой как щепка — magro come
разбить / разнести в щепки — fare a pezzi
лес рубят - щепки летят — quando si pialla cadono i truccioli
ж
lasca f, cavaco m, estilha f
- худой как щепка
tříska
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson