ВОЗВРАЩАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОЗВРАЩАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Деепричастная форма: возвращая
1. отдавать обратно2. заставлять вернутьсяповертатиДієприслівникова форма: повертаючи
¤ 1. возвращать долги -- повертати борги
¤ возвращать свободу -- повертати волю (свободу)
¤ 2. возвращать домой -- повертати додому
¤ возвращать к жизни -- повертати до життя;
Деепричастная форма: возвращая
1. отдавать обратно2. заставлять вернутьсяповертатиДієприслівникова форма: повертаючи
¤ 1. возвращать долги -- повертати борги
¤ возвращать свободу -- повертати волю (свободу)
¤ 2. возвращать домой -- повертати додому
¤ возвращать к жизни -- повертати до життя;
return (d.), give* back (d.), restore (d.); (о письме, посылке и т. п.) send* back (d.); (о деньгах) repay* (d.), pay* back (d.); (о расходах) reimburse (d.), refund (d.)
несов ἐπιστρέφω, δίνω πίσω/ ξεπληρώνω, ἐξοφλώ (деньги, ссуду) .
atdot {atpakaļ}, dot atpakaļ; dabūt atpakaļ, atdabūt {atpakaļ}, atgūt; aicināt atpakaļ, likt griezties atpakaļ, saukt atpakaļ, ataicināt atpakaļ, atsaukt {atpakaļ}, likt atgriezties
levere tilbake; betale tilbakeвозвращаться - vende tilbake
-rejesha, -rudi, -rudisha, -uya;
возвраща́ть здоро́вье (о боге) — -afu;возвраща́ть к жи́зни — -fufua, -huisha;возвраща́ть наза́д — -rudisha;возврати́ть долг (давно зaбытый) — -fufua deni
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson