fire;light;glow (жарини, цигарки тощо);
вести вогонь військ. — to fire;гарматний вогонь — gunfire;залповий вогонь — volley-fire;прикриваючий вогонь — covering fire;розпізнавальний вогонь — call sign; мор. side light, bow light;сильний вогонь — heavy fire;рушничний вогонь — musketry;сторожовий вогонь — watchfire;припиняти вогонь — to stop shooting;пройти крізь вогонь і воду — to go through fire and water, to go through thick and thin (through many trials);у вогні — in the fire, aflame, aglow, ablaze;між двох вогнів — between two fires;гратися з вогнем — to play with edged tools;під вогнем — under fire;очі палають вогнем — eyes are burning;вогнем і мечем — with fire and sword;з вогню та в полум'я — out of the frying pan into the fire; from bad to worse; driven from pillar to post;лінія вогню — range of fire.
ВОГОНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОГОНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|