% В БРОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% в брой | % наличными |
1 милион в брой | миллион наличными |
1.5 милиона долара в брой | Полтора миллиона долларов наличными |
10 000 долара в брой | десять тысяч долларов наличными |
10 бона в брой | 10 тысяч долларов наличными |
2 милиарда в брой | 2 миллиарда наличными |
20 долара в брой | 20 долларов наличными |
20 милиона в брой | 20 миллионов наличными — |
20 милиона в брой е | 20 миллионов наличными — это |
200 000 в брой | 200 тысяч долларов наличными |
200 долара в брой | двести долларов |
200 милиона в брой | 200 миллионов наличными |
300 000 $в брой | 300 000 наличными |
5 000 долара в брой | 5000 $ |
5 милиона долара в брой | 5 миллионов |
50 000 кредита, в брой | Пятьдесят тысяч кредов, наличными |
50,000 в брой | 50,000 наличными |
500 в брой | 500 долларов наличными |
бона в брой | тысяч наличными |
бона в брой | штук наличными |
бъде в брой | наличными |
В брой | Наличкой |
В брой | Наличные |
в брой | наличными |
в брой в | наличкой в |
в брой в | наличными |
в брой е | наличными — это |
в брой за | наличными в |
в брой за | наличными за |
в брой и | наличными и |
% В БРОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Похарчено в брой: 8,60. | Денежные затраты: $8,60. |
"Уважаеми отец Коноли, прилагам 10 000 долара в брой като дарение за бъдещия ви спортен център. На добър час. | Дорогой отец Коннолли, эти 10 тысяч долларов - вклад в ваш будущий спортивный центр. |
Защо прословутият Мак Кийфър му е платил 100 000 долара в брой и какъв политически меч размахва над треперещите ръце на прокурори, съдии и полицаи? | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,.. ...и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
Ще получиш доставката днес, тъй като плащаш в брой. | Вам доставят ткань сегодня, так как вы заплатили наличными. |
-Благодаря. Благодаря. -И носете 15 000 франка в брой. | И имейте при себе 15000 франков наличными. |
Помнете, в брой. | Запомните, наличными. |
Да го обърнем в пари в брой? | Не хотите превратить его в кругленькую сумму? |
Имате ли 5 000 долара в брой? | У вас есть 5000$ наличными? — Нет. |
Това обяснява защо нямате 5 000 долара в брой. | Это объясняет, почему у вас нет 5000$. |
Потър е гарантирал плащанията в брой пред банката. | Я только что разговаривал с Поттером, и он гарантирует выплату наличных всем вкладчикам. |
Да, в брой. | - Hаличными. |
Видя ли снощи чичо Били с пари в брой? | Ты видел деньги в руках дяди Билли вчера вечером? |
Не и без да си платят в брой. | За мной ответ не заржавеет. |
Веднъж достигна до 70 цента и това бяха единствените пари в брой, които получих. | Однажды они просадили целых 70 центов которые и составили львиную долю моей наличности. |
Наистина е коректно, но нямам толкова пари в брой сега. | В самом деле, но я не могу дать столько. |
Извиках ви за следното: колко бихте дали за това пиано, в брой? | Сколько вы дадите за это фортепиано наличными? |
Всичките ли са в брой? | - Все наличными? |
Навярно мога да извадя 2-3 милиона в брой, ако ми трябват. | - Наличными пара миллионов. |
1,000 паунда в брой. | Тысяча фунтов наличными. |
- И се чудех... -... дали сте продавали нещо за пари в брой. | Так вот я хотел поинтересоваться, вы ничего не продали в последнее время за наличные? |
Да минем направо към въпроса, г-н Ринк... готови сме да ти платим в брой... сумата от 1200 долара. | А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов. |
По-добре да платя колкото се може по-скоро и в брой. | В конце - это нескоро. Лучше я заплачу как можно скорее и наличными. |
40 хиляди долара в брой. | Сорок тысяч долларов наличными. |
-Държеше се така. Единственото странно нещо е, че плати 700$ в брой. | Странная вещь, она заплатила 700$ наличными. |
Как ви плати? -В брой? | Как она платила? |
С чек? -В брой. | - Наличными или чеком? |
Значи, в брой? | - Наличными. - Наличными... |
Той смята, че е по-добре да се работи с пари в брой, така няма такси. | Ему кажется, что лучше оперировать наличными. |
Ето $400 в брой. | Здесь 400 долларов наличными. |
Да, плати в брой. | Да, наличными. |