$10 MILIÓNŮ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
$10 miliónů | $10 million |
$10 miliónů | $10 миллионов |
$10 milionů | 10 миллионов |
$10 milionů | 10 миллионов долларов |
$10 miliónů? | $10 миллионов? |
$10 miliónů? | 10 миллионов? |
10 milionů | 10 миллионов |
10 milionů | 10 миллионов долларов |
10 milionů | Десять миллионов |
10 milionů $ | 10 миллионов |
10 milionů $ | 10 миллионов долларов |
10 milionů a | десять миллионов и |
10 milionů do | 10 миллионов в |
10 milionů dolarů | 10 миллионов |
10 milionu dolarů | 10 миллионов долларов |
10 miliónů dolarů | десять миллионов долларов |
10 milionů dolarů a | 10 миллионов, а |
10 milionů dolarů ročně | 10 миллионов в год |
10 miliónů dolarů v | 10 миллионов в |
10 milionů dolarů? | 10 миллионов баксов? |
10 milionů dolarů? | 10 миллионов? |
10 milionů důvodů | 10 миллионов |
10 miliónů EUR | 10 миллионов евро |
10 miliónů euro | 10 миллионов евро |
10 milionů jenů | 10 миллионов иен |
10 milionů jenů | 10 миллионов йен |
10 milionů kilometrů | 10 миллионов километров |
10 milionů let | 10 миллионов лет |
10 milionů liber | 10 миллионов |
10 milionů liber | 10 миллионов фунтов |
$10 MILIÓNŮ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
a budeš trpět vší bolestí, která neskončí ani za 10 miliónů let věčnosti. | которые только возможны. |
Jedna z těch rodin, kde má otec cenu $10 milionů, pak se jednoho dne se zastřelí a ukáže se, že po něm zbyly jen dluhy. | У его отца было 10 миллионов. Но пустил пулю в лоб, оставив только долги. |
V zemi, kde ještě existují rasové a sociální předsudky, kde dokonce existuje nedostatek domů a prostorů k žití, bude zapotřebí přijmout opatření v pokusu evakuovat asi 10 milionů lidí. | В стране, где все еще существует расовое и социальное предубеждение, где все еще чувствуется нехватка жилья, определенные жесткие меры наверное необходимы для обеспечения эвакуации почти 10-ти миллионов человек. |
Přeskočili jsme přinejmenším 10 milionů let. | Мы должны были прыгнуть по крайней мере на 10 миллионов лет. |
Je tu 10 miliónů obyvatel. | На десятимиллионный город. |
Podívejte se: 10 miliónů. | Смотрите: 10 000 долларов. Последний подписанный им чек. |
Považte, 10 milionů čtenářů každý den pro které vydávám své knihy! | Миллионы читателей покупают каждую неделю мои книги. |
Přes 10 milionů? | Больше 10 миллионов? |
Ani za milion, ani za 10 milionů. | Ни за миллион, ни за десять миллионов. |
- Je to ceněné na 10 milionů. | - 10 миллионов - это рыночная цена. |
Rozhodně o dos méně než těch 10 milionů opeků, co žádáš. | Намного меньше тех 10 миллионов опеков, которые вы запрашиваете. |
10 miliónů let plánování a práce obráceno vniveč. | Да, 10 миллионов лет расчетов пропали. |
Je 10 milionů v pořádku? | -Вам хватит десяти миллионов? |
O 10 milionů let dříve. | На 10 миллионов лет раньше. |
V pátek v šest jsme slíbili doručit 10 milionů dolarů Thomopolisovi. | Мы обещали доставить Томополису 10 миллионов долларов в пятницу в 18.00. |
Vyděláme jenom 10 miliónů. | Мы сделаем только 10 миллионов. |
- Patří mi 10 milionů akcií. | Этого я сделать не могу. У меня её акции на 10 миллионов. |
10 milionů, 500 tisíc. | 10 миллионов 500 тьıсяч! |
JIHOVÝCHODNÍ ASIE: 2 milióny Asijců a 58 000 Američanů padlo, utratilo se 220 biliónů USD, letadly přepraveno 10 miliónů Američanů, ztratilo se více než 5 000 helikoptér a bylo svrženo 6,5 miliónů bomb. | ДО СЕГО ДНЯ, ОН БЫЛ ЕДИНСТВЕННыМ, КТО ВЫНЕС НА ВСЕНАРОДНЫЙ СУД ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ КЕННЕДИ. ЮГО-ВОСТОЧНАЯ АЗИЯ: |
Síť je narušena v rádiusu 10 milionů kilometrů kolem Sutherlandu. | Сеть более неэффективна в радиусе 10 миллионов километров вокруг "Сазерленда". |
ŽlVÝ A NEPOŠKOZENÝ 10000000$ 10 milionů dolarů? | 10 миллионов баксов? |
- 10 milionů. | Да. 10 миллионов. |
- "10 miliónů let před n.l." nebo tak něco. | - "Миллион лет до нашей эры" или как-то еще. |
Je tady chlapík, kterej chce vidět domy za 10 milionů. | Появился человек который хочет посмотреть дома по 10 миллионов долларов |
Víte, jak velká je provize z 10 milionů? | Ты что с ума сошла? Не знаешь какая комиссия с 10 миллионов? |
Náš program Hrůzy dnešního dne, sponzorovaný mlěkem La Real, poskytne odměnu 10 milionů peset tomu, kdo nám oznámí místo jeho pobytu. | Наша программа, спонсируемая молоком "Ла Реаль", предлагает вознаграждение в сумме десяти миллионов песет тому, кто укажет нам, где он скрывается. |
Víc než 10 milionů. | Свыше десяти миллионов. |
Použil jsem diferenční puls k analýze 10 miliónů kvantových stavů v trhlině, ale ještě nemám žádný s vaší signaturou. | Я использовал дифференциальный импульс для того, чтобы проанализировать 10 миллионов квантовых состояний, присутствующих внутри разлома, но я все еще не нашел того, которое соответствует Вашей частоте. |
10 milionů. | 10 миллионов? |
Odhadli jsme jeho cenu na 10 milionů. | Мы оценили его в 10 миллионов. |