$10,000 NA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Potřebovala jsem 10 000 na malé lahůdkářství pro imigranty. | Но мне нужно было $10,000 чтобы открыть небольшое дело в иммигрантском квартале. |
Právě jsem za akcie vydělal $10 000 na kontreminu, o které vím, že spadne, kvůli tomu, že jsem viděl, co udělal žalostný otec u smrtelné postele svého syna. | Я только что наварил $10'000 на продаже акций компании, которая, я точно знаю, скоро рухнет, потому что я видел убитого горем отца у предсмертного ложа его сына. |
Právě jsem udělal kontreminu za $10,000 na akcii, o které vím, že spadne, protože jsem viděl, co udělal žalem zdrcený otec u smrtelné postele svého syna. | Я только что наварил $10'000 на продаже акций компании, которая, я точно знаю, скоро рухнет, потому что я видел убитого горем отца у предсмертного ложа его сына. |
Kéž bych tak měl 10 000 na vstupné. | Жаль, нет десяти штук на билет. |
Za poslední čtyři měsíce zaplatil téměř $10,000 na 529 spoření pro malou dívku, Amy Mylesovou. | За последние 4 месяца, он заплатил около 10 тысяч долларов на счет сберегательного плана 529 для маленькой девочки, Эми Майлс. |
Dobře, řekněme, že budeme potřebovat 10 000 na komparz, | Ладно. Берем 10 тысяч массовки, |
Máš rozpočet 10 000 na výzdobu a pro podílové partnery je tu také program na pronájem umění. | Тебе выделено $10,000, чтобы его обставить Кроме этого, долевые партнеры получают во временное пользование картины. |
Nebo 10 000 na mluvení o vůni do pisoárů v Michiganu. | Или... 10 тысяч долларов на освежители для писсуаров в Мичигане. |
A to je proč ti osobně dám £10,000 na vykoupení syna od té bestie. | Именно поэтому я лично вручу тебе десять тысяч фунтов, запрошенных этой грязной девкой. |
Nabízím $10,000 na ruku. | 10.000 евро. Без налогов. |
Našli jsme anonymní bankovní vklady v hodnotě $10,000 na váš společný účet. | Мы обнаружили перевод от неизвестного на сумму в 10 тысяч долларов на ваш общий банковский счет. |