V ROZHOVORU контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
V ROZHOVORU
контекстный перевод и примеры - фразы
V ROZHOVORU
фразы на чешском языке
V ROZHOVORU
фразы на русском языке
pokračovat v rozhovoruпродолжить наш разговор
pokračovat v rozhovoruпродолжить разговор
pokračovat v rozhovoruпродолжить этот разговор
V rozhovoruВ интервью
v rozhovoruв разговоре
v rozhovoru oнаш разговор об
v rozhovoru použítв разговоре

V ROZHLASU

V ROZHOVORU O



V ROZHOVORU
контекстный перевод и примеры - предложения
V ROZHOVORU
предложения на чешском языке
V ROZHOVORU
предложения на русском языке
V rozhovoru jsi řekl, že tvůj otec pil stejně jako Carver.В интервью ты сказал, что твоей отец был пьяницей, как Карвер. Это правда?
Smrt v rozhovoru.Смерть в разговоре?
Ty nejsi skutečná, a tedy nemá smysl pokračovat v rozhovoru.Так как ты не настоящая, нет смысла продолжать этот разговор, не так ли?
- Vidíte. Mohli jsme mluvit zcela banálně, a zatím jsme se octli v rozhovoru plném vášně.Мы могли бы говорить банальности, а получилась интереснейшая беседа.
V rozhovoru říkal, že pije jen z radosti, - nikdy ze smutku.Однажды он сказал в интервью, что всё делает в наслаждение, никогда не горюет.
V rozhovoru dnes ráno řekl ministr zahraničí, že nemá konkrétní zprávy a že by bylo zbytečné pouštět se do spekulací bez potvrzených informací.Этим утром МИД заявил, что у них нет никаких новостей и они не могут предоставлять информацию не основываясь на твердых фактах.
V rozhovoru řekl, že dex jim odvál vítr.Во время интервью он сказал, что дексаметазон был потерян.
Nechceme vám ublížit, paní von Klausnitz. Ale obávám se, že budeme muset pokračovat v rozhovoru někde jinde.Мы не желаем вам зла, госпожа фон Клаусниц, но, боюсь, нам придется продолжить этот разговор в другом месте.
Vážený pane Ashi, žiji v osamění v rozhovoru sama se sebou.Дорогой мистер Эш. Я живу в уединении.
"Avak, sedě na mramoru, havran ustal v rozhovoru..."В чем проблема? Он сидел, свой клюв сомкнувши, ни пером не шелохнувши И шепнул я вдруг вздохнувши.
V rozhovoru mi pan Cheney pověděl... Panejo, skoro jsem usnul.Ну, в интервью Дик Чейни говорит мне о том, как...
Lidé, kteří trpí na nervy jako já, nemohou najít potěšení v rozhovoru s kýmkoliv.Люди, которые страдают от нервного недуга так как я не получают удовольствие от бесед с кем угодно.
Dnešního dne NBC News vyhodila novináře Petera Arnetta za účast v rozhovoru Irácké státní televize.Сегодня NBC News уволили журналиста Питера Арнетта за участие в интервью на телевидении, контролируемом иракским государством.
~Ted Turner V rozhovoru s Audubon Magazine~Тэд Тёрнер~ Интервью журналу "Одобан".
Pokračujme v rozhovoru.Продолжаем разговор.
Jen pár týdnů před svou smrtí si Marilyn Monroe v rozhovoru s novinářem rozhořčeně stěžovala na útoky na hvězdy.Мисс Монро гневно возражала репортеру про атаки на звезд. "Мы те, кто отражает хорошую ситуацию с кинематографом" - говорила она "Управляющие - это те, кто отражает сложности относительно кинематографа."
Pokud alespoň jeden z nich dostane práci v rozhovoru v kampusu, pak mi oholíš knírek.Если хотя бьI один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании я сбрею усьI!
Dva rozumný lidi v rozhovoru.Вменяемых беседующих людей.
Budeme pokračovat v rozhovoru v centru.Мы должны продолжить этот разговор в центре города.
Stephen to mohl slyšet v rozhovoru s Foyem.когда смотрел запись!
Pokračují ještě chvilku v rozhovoru. Potichu, aby je ta mladá dívka neslyšela. Ale tato opatrnost byla zbytečná.... продолжали некоторое время разговаривать вполголоса, чтобы молодая девушка не могла слышать, но эта предосторожность была совершенно излишней, так как девушка была всецело поглощена своими мыслями.
Vyslechl jsem Batiata a Doctorea v rozhovoru.Я подслушал Батиата и доктора на собрании.
Kdyby to měla být zábrana v rozhovoru, tak bych nikdy...Если бы я позволила этому мешать беседе, я бы ник... Ооу! Оу!
Jeho jméno se objevilo v rozhovoru, co jsme slyšeli v Angole.Его имя случайно выскочило из некоторых болтовни мы узнали это в Анголе
POKRAČUJ V ROZHOVORUГОВОРИ ДАЛЬШЕ Да?
- Ne, ne, dělám to, když nemám, co bych řekl, a děsím se chvílí ticha v rozhovoru.Я так делаю, когда в разговоре наступает пауза, а я их терпеть не могу.
Mluvila o tom v rozhovoru pro časopis Aloha Life.Ну, она говорила об этом в своём интервью журналу "Aloha Life".
A v rozhovoru pro školní noviny Melanie uvedla, že má s někým vážný vztah, ale popřela, že by to byl další student UH.И в интервью которое она дала университетской газете, она намекнула на серьезные отношения с кем-то, но отрицала, что он тоже студент.
Váš rozchod oznámíme v rozhovoru na našich stránkách.О том, что вы расстались, будет объявлено в интервью.
Ale byla bych ráda, kdybychom mohli v rozhovoru pokračovat zítra. Jistě.Но я с радостью перенесу время допроса на завтра.

2024 Classes.Wiki