Z HLAVNÍCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
Z HLAVNÍCH фразы на чешском языке | Z HLAVNÍCH фразы на русском языке |
byl jedním z hlavních | был одним из ведущих |
je jedním z hlavních | одна из главных |
je jedním z hlavních důvodů | одна из главных причин |
je jedním z hlavních důvodů, proč | одна из главных причин, почему |
Jeden z hlavních | Один из главных |
jeden z hlavních | одной из главных |
jeden z hlavních důvodů | одной из главных причин |
jedna z hlavních | одна из главных |
jedním z hlavních | одним из ведущих |
jedním z hlavních | одним из основных |
Jedním z hlavních | Одной из главных |
jedním z hlavních důvodů | одна из главных причин |
jedním z hlavních důvodů, proč | одна из главных причин, почему |
jednoho z hlavních | одного из главных |
jednu z hlavních | одного из главных |
z hlavních | из главных |
z hlavních | из основных |
z hlavních důvodů | из главных причин |
z hlavních důvodů | из причин |
z hlavních důvodů, proč | из главных причин, почему |
z hlavních podezřelých | из главных подозреваемых |
z hlavních postav | из главных героев |
z hlavních principů | из основных принципов |
Z HLAVNÍCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
Z HLAVNÍCH предложения на чешском языке | Z HLAVNÍCH предложения на русском языке |
Po první světové válce se stal jednou z hlavních osob Výmarské republiky a byl jedním z tvůrců demokratické ústavy. | После Первой мировой войны он был одним из вождей Веймарской республики и одним из создателей Веймарской демократической конституции. |
Jeden z hlavních svědků proti tobě by byl ochoten změnit výpověď za prachy. | Один из главных свидетелей пpoтив тебя вoзмoжнo захoчет изменить свoи пoказания. За деньги. |
Z hlavních orgánú nic nezústalo. | Органы отсутствуют. |
'Jednou z hlavních předností 'oné pozoruhodné knihy, Stopařova průvodce po Galaxii, 'vedle poměrně nízké ceny, 'a velkého vlídného nápisu na obálce | Одна из причин, благодаря которым замечательная книга: "Путеводитель Автостопщика по Галактике" |
Jsem jedna z hlavních producentek 'Současné recenze umění a literatury.' | Я одна из главных продюсеров премии "Современный взгляд"... |
Po mé sezoně v Living Theatru... jsem byl jedním z hlavních newyorských badatelů paranormálních jevů. Až do finančního krachu v roce 72. | ...после работы в Живом театре я был одним из ведущих нью-йоркских исследователей паранормальных явлений! |
- Slim Slicker je jedno z hlavních aktiv Metra. | Слим Сликер - главное достояние "Метро". |
-Hlavní ne. -Jednu z hlavních. | Это постановка для ансамбля. |
Test z hlavních mest 12! | И 12 по столицам государств! |
Lýdie, jste jednou z hlavních držitelek kreditních karet, že? | Лидия, вы ведь являетесь владелицей кредитной карты, верно? |
"Vstával v 11:00 nebo ve 12:00... "snědl cereálie nebo toast, přečetl si noviny... "podíval se ven z hlavních dveří, šel na procházku... | Он просыпается в 11 или 12, завтракает хлопьями или тостом, читает газету, выглядывает за дверь, выходит на прогулку, идет на утренний киносеанс, слушает радио, смотрит повторы сериалов до часа ночи, и обычно к 2 часам он уже спит. |
Máme tu další hovor odjinud. Paní Wongová vychází z hlavních dveří. | Миссис Вонг выходит из банка. |
Myslím, že jsme našli jejich jednoho z hlavních šéfů. | (Ёƒƒ"): ћы думаем, что вычислили одного из их топ-боев. |
Pravá boční plachta blokuje jednu z hlavních. | Упала опора мачты. Шпринг правого борта сцепился с одним из гротов. |
Když se podíváte do historie, dojde vám, že Bůh je jeden z hlavních důvodů smrti. | Бог? Эй, если вы учили историю, то должны осознавать что Бог был одной из главных причин гибели людей. |
Věříme, že jeden z hlavních distributorů prachu přišel na Babylon 5. | Мы полагаем, что один из главных распространителей "праха" прибыл на "Вавилон-5". |
Jedním z hlavních zájmú byla bezpečnost. | Главной заботой военно-морского флота является обеспечение безопасности. |
Ale jeden z hlavních faktorů. | Но он тому способствовал. |
- Jedna z hlavních postav. | Он - один из руководителей всего заговора. |
Shaggy a Scooby jsou zajímavé osobnosti, dvě z hlavních postav v americké literatuře. | Шагги и Скуби весьма интересные персонажи, величайшие герои американской литературы. |
A to je taky jeden z hlavních argumentů proti přijímání gayů do armády. | И это, кстати, один из главных аргументов против призыва геев в армию. |
Jedním z hlavních terčů kritiky byla korporátní Amerika. | Одной из главных мишеней студентов была корпоративная Америка. |
Ale vynechal jsi jednu z hlavních postav: | Ты забыл одного из главных героев. |
Jak chcete vyšetřovat předsedu jedné z hlavních stran? | И как мы будем копать под действующего генерального секретаря? |
Ve vánočním čase bys ho použil na jedné z hlavních pasáží v Londýně. | Ладно. В рождество их используют на центральных улицах Лондона. |
Hagan...je jeden z hlavních tvůrců útlaku lidí na této planetě. | Хаган один из первичных архитекторов человеческого притеснения на этой планете. |
Protože kromě toho, že jste byl Ignáciův profesor literatury, jste taky jednou z hlavních postav té povídky. | Вы ведь не только преподавали Игнасио литературу, вы еще один из главных героев его рассказа. |
Brick Tamland je ženat a má 11 dětí a je jeden z hlavních poradců v Bushově Bílém domě. | Брик Тэмлэнд женат, с 11 детьми, один из главных политических советников в кабинете Джорджа Буша. |
Jedním z hlavních důvodů bylo že muž, který sledoval jejího strýčka byl úplný cizinec celý od krve. zatímco osoba, která sledovala ji byla ona. | Не последнюю роль играло и то, что человек, наблюдающий за ее дядей, был не знаком ей и весь в крови, в то время как человек, наблюдающий за ней, являлся ею же самой. |
Já vím, že se ti tam nechce, když tam umřeli lidi, ale režisér chce, aby tam jeli všichni z hlavních rolí. | неяы оти де хес ма пас ейеи, ла о сйгмохетгс хекеи ма паеи око то йаст ейеи. |