ZAPOMÍNAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAPOMÍNAT фразы на чешском языке | ZAPOMÍNAT фразы на русском языке |
a zapomínat | и забывать |
námi, stále však nesmíme zapomínat | окончена, но мы не должны забывать |
Nesmím zapomínat | Надо не забывать |
nesmíme zapomínat | должны забывать |
Nesmíme zapomínat | Мы должны |
Nesmíme zapomínat | Мы должны помнить |
nesmíme zapomínat | мы не должны забывать |
nesmíme zapomínat | не должны забывать |
Nesmíme zapomínat na | Мы должны помнить |
nesmíme zapomínat, proč | не должны забывать почему |
nesmíme zapomínat, proč- | не должны забывать почему |
nesmíš zapomínat | должна помнить |
Nesmíte zapomínat | Вы должны помнить |
Nesmíte zapomínat, že | Вы должны помнить |
stále však nesmíme zapomínat | но мы не должны забывать |
stále však nesmíme zapomínat, proč | но мы не должны забывать почему |
za námi, stále však nesmíme zapomínat | окончена, но мы не должны забывать |
začali zapomínat | начали забывать |
začínal zapomínat | начал забывать |
začínám zapomínat | начинаю забывать |
začnu zapomínat | начну забывать |
začnu zapomínat | я начну забывать |
zapomínat | забывать |
zapomínat | помнить |
zapomínat na | забывать |
zapomínat na | помнить |
zapomínat na to | забывать |
zapomínat věci | забывать разные вещи |
zapomínat, kdo | забывать, кто |
zapomínat, kdo je | забывать, кто |
ZAPOMÍNAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAPOMÍNAT предложения на чешском языке | ZAPOMÍNAT предложения на русском языке |
Nesmíte zapomínat na otevřené tóny. | Но, пожалуйста, помните круглые гласные. |
Ano, začínám zapomínat. | Спасибо. Я стала такой рассеянной. |
Nesmíme zapomínat, že z těch dívek budou jednou ženy, které mají přinést štěstí svým mužům. | Девочки приходят в этот мир, чтобы превратиться в женщин, способных сделать мужчин счастливыми |
Začínám na tebe zapomínat. | Я начинаю забывать тебя. |
Než lidi začali zapomínat, kdo je v tom ptačím kostýmu. | До того, как люди начали забывать, кто в костюме этой птицы находится. |
Jsem jeho žena. Na to nesmíte zapomínat. | Остальное касается только меня. |
-Jak už jste říkala, nesmíme zapomínat na jednu věc: | Я все еще чувствую его. |
To nesmíme zapomínat. | Не забыть про французов. |
Potom zaèali lidi zapomínat, co je opravdu dùležité. | Потом все стали забывать, что же произошло. |
Jsme zde, abyste pamatoval, že se nemáte zapomínat. | - Я забылся. - Мы здесь, чтобы помочь вам не забываться. |
Nesmím zapomínat, že i pro tebe je to těžké. | Я не должен забывать о твоих наблюдениях. |
Nelze žít v pekle a přitom na takové věci zapomínat. | Немогужитьтак близко от ада и забыть о нем. |
Myslím, že bychom neměli zapomínat na to, co říkal Churchwarden. | Я думаю, что нам лучше не забывать слова Старосты. |
Nelze zapomínat, že stojíme každý na jiné straně fronty. | Не забывайте, что мы стоим по разные стороны фронта. |
Nicméně nesmíte zapomínat, že jsem zcela motivován logikou. | Однако, доктор, вы помните, я руководствуюсь лишь логикой. |
Nejlepší by bylo, kdyby člověk nikdy nemusel opouštět lidi. Člověk by neměl být nucen zapomínat. | Поэтому, в идеале не надо расставаться с людьми, не надо их забывать, нужно любить только одну и никого больше. |
Nesmíš zapomínat, že tvůj padák byl pouze jedním z 50 nebo 60, které převzal Syndikát. | Плевал я на синдикат. Убери свои помидоры. Это не мои помидоры, а синдиката. |
Nesmíš zapomínat, kdo jsi ty, a kdo je on. | Ты не должна забывать, кто ты... и кто он. |
Dohodneš se s Fernandem i Juanem, na něj nesmíš zapomínat. | Не могу. - Так ты считаешь, что в форме... |
"Zapomínat a odpouštět." To je naše moto. | Прости и забудь. Таков наш лозунг. |
Život Omů je mnohem kratší než náš, ale nesmíme zapomínat, že rychlost reprodukce mají mnohem vyšší. | Жизнь Оммов гораздо короче нашей, но нельзя забывать что размножаются они намного быстрее. |
Zapomněl jsi, že jsi se naučil zapomínat, že jsi se jednoho dne přinutil na vše zapomenout. | Ты забыл, что научился забывать, что однажды заставил себя всё забыть. |
Nesmíme zapomínat na to, že ti, kteří to otiskli, jasně projevili své sympatie pro druhou stranu. | Мы должны понимать, что те, кто опубликовал это,.. ..уже сменили свои симпатии на противоположную сторону. |
Možná není co zapomínat, možná ani neexistuješ. | Но может быть и забывать ничего не надо? Потому что тебя словно и нет |
Ale nesmíme zapomínat na napomenutí Páně... nesuďme, nebo budeme souzeni. | Но не забудем мы и иного увещевания Господня: не судите да несудимы останетесь. |
- Protože lidé začínají, na své sny zapomínat. | Потому, что люди стали терять надежду. |
Není tu nikdo kdo by mě naučil zapomínat. | Нет никого. Кто может научить меня. Забыть. |
Ne, není fér to zapomínat, když jsi to nikdy neuměl. | Невозможно забыть то, что ты никогда не знал. |
Možná bude zapomínat... na své chování. | Он может... забыть о манерах. |
Začínám na ni zapomínat. | Я начинаю её забывать... |