ZÁZNAMY контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ZÁZNAMY
контекстный перевод и примеры - фразы
ZÁZNAMY
фразы на чешском языке
ZÁZNAMY
фразы на русском языке
a finanční záznamyи финансовые отчеты
a lékařské záznamyмедицинские
a tady jsou policejní záznamy zа здесь все отчеты полиции по этому
a telefonní záznamyи телефонные записи
a telefonní záznamyи телефонные звонки
a záznamyи записи
a záznamy oи журналы
a záznamy zи запись
a záznamy z vazbyи запись допроса
Abych prošetřila bankovní záznamyДля изучения банковских записей
ale záznamyно записи
Alexovy záznamy. A záznamyзаписи на Алекса, и
Alexovy záznamy. A záznamy Benaзаписи на Алекса, и Бена
Alexovy záznamy. A záznamy Bena Warrenaзаписи на Алекса, и Бена Уоррена
ani záznamyни кредитки
ani záznamyни кредитки, ни
ani záznamy oни кредитки, ни
ani záznamy o práciни кредитки, ни трудовой
ani záznamy o práciни кредитки, ни трудовой книжки
ani záznamy o práciни трудовой книжки
armádní záznamyармейские данные
armádní záznamyпослужной список
bankovní záznamyбанковские выписки
bankovní záznamyбанковские документы
Bankovní záznamyБанковские записи
bankovní záznamyбанковские счета
bezpečnostní záznamyвидео
bezpečnostní záznamy?камер видеонаблюдения?
bezpečnostní záznamy?камер наблюдения?
Budu potřebovat záznamyМне нужны записи

ZÁZNAMŮM Z

ZÁZNAMY A



ZÁZNAMY
контекстный перевод и примеры - предложения
ZÁZNAMY
предложения на чешском языке
ZÁZNAMY
предложения на русском языке
Mám vaše záznamy tady v kapse.У меня все про вас записано, и записи прямо здесь - в кармане.
Budou na tebe dost drsný, s tvými záznamy.Они будут рады пообщаться с тобой, учитывая твою биографию.
Ano, přinesl jsem s sebou všechny záznamy a historii ....- Да, я принёс с собой все документы.
Projdi policejní záznamy a zjisti, kolikДженкинс, выясни в полиции,..
Tady máme kompletní záznamy od našich agentů – dvou našich nejspolehlivějších lidí.Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей.
Klidně se smějte. Znám vaše záznamy.Смейся, если хочешь.
Objeví tvoje záznamy.Они узнают о твоем прошлом.
Potřebuji ji do svých záznamů. Záznamy.— Один экземпляр мне для отчётности.
- Vidím, že máte vynikající válečné záznamy.Вижу, вы отличились на войне, Дерри.
Tady jsou záznamy se všemi údaji z našeho "Oddělení malých půjček."Тут все отчёты, содержащие сделки по займам. Это даст тебе представление о деле. Взгляни как-нибудь.
Armádní záznamy ukazují, že jste svou zbraň nikdy nevrátil.По армейским записям, вы его не вернули.
Kde jsou ty záznamy?Что у нас тут?
Pokud by člověk a národy měly dobro, o kterém hovořím, byl bych ochoten se o tohle vše podělit... o mé záznamy, o všechno.Если бы люди и народы обладали той самой добродетелью, я с радостью поделился бы всем этим... Своими записями, всем.
Vedeme si záznamy.Почему же? Отчеты есть.
Záznamy zaměstnanců jsou dole ve sklepě.Записи по служащим хранятся в подвале.
Já jsi jdu pro záznamy o krmivu.Я просто иду наверх за своей расходной книгой.
O takovém tvoru nemáme žádné záznamy.такие существа не описаны в научной литературе.
Vaše záznamy ukazují, že kdykoli dívka zvážní, utečete.Как только вы замечаете,.. ...что девушка настроена серьёзно, вы убегаете.
Oba víme že tvé záznamy jsou dost dobré na to... abys odmítl toto zařazení.Впрочем, у вас безупречное досье, так что вы можете отказаться от назначения.
Ve vaší zemi se o nákupu výbušnin musí také vést nějaké záznamy, ne?Ведь ведется же учет закупок взрывчатки.
Mohl bych tam zajet, a ty se mezitím podíváš na ty záznamy.Пока Вы будете листать учетные книги, я съезжу.
Kde najdu záznamy Quinlanových starých případů?Где я могу полистать прошлые дела Куинлана?
Záznamy jsou přístupné veřejnosti, seržante.– Архивы открыты для всех.
Záznamy všech případů, v nichž jste vy nebo Quinlan objevili hlavní důkazy.Дела, в которых Вы и Куинлан обнаружили решающие улики.
Záznamy?В журнале?
Koukni na ty záznamy.Посмотри на наши дела.
- Naše záznamy, parťáku.– Общие дела.
Má mi přinést nějaké záznamy.Ясно.
Ukáži vám, jak dělám záznamy.Я покажу вам, как делаются записи.
Teď navrhuji, otestovat tuhle lahev, označit ji a začít dělat záznamy.Понятно, я предлагаю... Вы – наберите воды в ту бутылочку, пометьте ее, начните вести записи.

2024 Classes.Wiki