ZE ZKUŠENOSTI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZE ZKUŠENOSTI фразы на чешском языке | ZE ZKUŠENOSTI фразы на русском языке |
Mluvím ze zkušenosti | Говорю из личного опыта |
Mluvím ze zkušenosti | Говорю по опыту |
ze zkušenosti | из личного опыта |
ze zkušenosti | из своего опыта |
ze zkušenosti | по моему опыту |
Ze zkušenosti | по опыту |
ze zkušenosti | по собственному опыту |
ze zkušeností | с опытом |
Ze zkušenosti vím | По моему опыту |
ze zkušenosti vím, že | по моему опыту |
Ze zkušenosti vím, že milovníci | любители |
Ze zkušenosti vím, že milovníci | Обычно любители |
Ze zkušenosti vím, že milovníci klasiky | Обычно любители классической музыки |
ze zkušenosti? | из личного опыта? |
ZE ZKUŠENOSTI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZE ZKUŠENOSTI предложения на чешском языке | ZE ZKUŠENOSTI предложения на русском языке |
"Ze zkušenosti víme, co se stane, když Rusové dělají ta svá procesí." | – Мы знаем по опыту, что случается, когда русские проводят свои шествия! |
Mluvím ze zkušenosti. | Она сама о себе позаботится. Говорю из личного опыта. |
- Proč ne ? Prostě to vím ze zkušenosti. | Вы поведете машину? |
Ze zkušenosti vím, že předsudky, které k sobě lidé cítí, zmizí, když se navzájem poznají. | Но вы подчиняетесь приказам капитана, даже его капризам. Мой долг - подчиняться капитану. |
A ujišťuji vás, mluvím ze zkušenosti. | Уверяю вас я исхожу из своего опыта. |
Ve Federaci jsme se ze zkušeností naučili dívat se na Romulany s nedůvěrou. | В Федерации принято по опыту взирать на ромуланцев с недоверием и подозрением. |
- Ze zkušenosti vím, že diskuse o starých bojích zajímají jen historiky. | - По своему опыту знаю, что ...старые битвы интересны лишь историкам. |
Já nejsem žádnej Sherlock Holmes, ale naučil jsem se ze zkušenosti poslouchat instinkt. | Я конечно не Шерлок Холмс, но научился полагаться на свои инстинкты. |
Učí se ze zkušeností, mění a vyvíjí se. | Она обучается, набирает опыт, изменяется, приспосабливается. |
To vím ze zkušenosti. Vaše city nemocnému nepomůžou. Co se stalo, stalo se. | Вся эта игра своими эмоциями не делает вашего родственника более живым. |
- Ze zkušenosti. - Aha. | - Работа такая. |
Ale upozorňuji vás, že jsem váš velící důstojník a ze zkušenosti vím, že je správné brát nepřítomnost nepřítele jako dobrou zprávu. | Ќо позвольте напомнить,- € ваш командующий офицер и по своему опыту знаю, что отсутствие противника - хороша€ новость. |
Ze zkušenosti vím, že oni nemají moc rádi měňavce. | По опыту я знаю, что они невысокого мнения о меняющихся. |
Mluvím ze zkušenosti. | Говорю по опыту. |
Čerpáš ze zkušeností! | Наглядный пример из своего опыта. |
Řeknu vám toto, mí přátelé, ze zkušeností z mého života, nezdar a bolest rozhodně předstihli triumfy. | Скажу вам, друзья мои, в моей жизни падения и боль без сомнения, превзошли триумфы. |
To je jediná terapie, vím to ze zkušenosti. | Это единственный метод лечения. Я познал это на своём опыте. |
Ze zkušenosti vím, že neustoupí. | Никуда он не поедет. - Черт! |
Ze zkušenosti vím, že temnotu často vystřídá nejjasnější světlo. | - В темноте свет кажется ярче. - Отлично, Лодз. |
Mluvím ze zkušenosti. | Это я по собственному опыту говорю. |
Ze zkušenosti víme, že se s ropným průmyslem nezaplétáš. | Мы по опыту знали, что ты не замешан в делах нефтепромышленников. |
Jak to i víme ze samotného pití, ze zkušenosti. | Мы это знаем. Чувствуется, когда пьёшь. |
Víme ze zkušeností, že Antické vědomosti postupně přepíšou plukovníkův mozek. | Мы знаем из опыта, что знание Древних по сути перепишет его мозг. |
Michael už věděl ze zkušenosti, že to nedopadne dobře. | По опыту, Майкл знал, что ничем хорошим это не закончится. |
Michaeli, ze zkušenosti vím, že není žádná záruka na ideální pár. | Майкл, поверьте моему опыту, для идеального брака не бывает рецептов. |
A ze zkušenosti vím, že na konci si skoro vždycky muži myslí, že se skoro nic špatného nestalo. | И мужчины всегда уверены, что именно они свели потери к минимуму. |
Víte to ze zkušenosti? | Вы это из практики знаете? |
Intuice vychází ze zkušenosti. | Иллюзии из-за недостатка опыта. |
Ze zkušenosti? | Из личного опыта? |
Věřím tomu, že zkušenosti ukážou, že byly nezbytné. | Это может показаться излишним |