DOBŘE VÍ контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
DOBŘE VÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
DOBŘE VÍ
фразы на чешском языке
DOBŘE VÍ
фразы на русском языке
a on to dobře víи он это знает
dobře víзнает
dobře víизвестно
Dobře víОн знает
Dobře víОна знает
dobře víхорошо известно
dobře ví, coзнает, что
dobře ví, co děláзнает, что делает
dobře ví, co děláточно знает, что делает
Dobře ví, jakОна знает, как
dobře ví, žeзнает, что
Dobře ví, žeОна знает, что
moc dobře víзнает
Moc dobře víОн знает
Moc dobře víОн прекрасно знает
moc dobře víотлично знает
Moc dobře ví, coОн знает, что
moc dobře ví, žeзнает, что
On dobře víОн знает
On dobře ví, žeОн знает, что
on to dobře víон это знает
to dobře víзнает это
to dobře víэто знает
to moc dobře víоб этом знает
velmi dobře víпрекрасно знает
velmi dobře víпрекрасно известно

DOBŘE VĚTRANÝCH

DOBŘE VÍ, CO



DOBŘE VÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
DOBŘE VÍ
предложения на чешском языке
DOBŘE VÍ
предложения на русском языке
Čti. "Šílený." Dobře ví, že to Williams není.- Тут написано,.. - ...что Уильямс сумасшедший.
Policie o vás dobře ví!Вы в слишком хороших отношениях с полицией.
Můj bratr, princ John, o tom dobře ví a předsi odmítá za mne zaplatit výkupné 150,000 marek ve stříbře.Мой брат Джон знает об этом ...и отказывается платить за меня выкуп, 150 тысяч серебряных марок.
Madona dobře ví, kde berete svoje prachy. Prodáváte koks a děláte ženskejm pasáka.Будто Мадонна не знает, как он зарабатывает деньпи - торгует кокаином и заставляет женщин работать
To je ten báječný chlapík, jak každý dobře ví.он был веселый, славный парень, с этим согласны все
Pro obviněného člověka je to chyba. Nikdy se nesmí nechat překvapit. Ani na okamžik se nikdy nesmí ohlížet úplně vlevo, když, jak dobře ví, soudce nebo někdo podobný může číhat trochu víc napravo.Он должен быть всегда начеку и не косить глазами влево, когда судья или кто-то ему подобный, стоит справа.
On dobře ví, co tím myslím.Вы понимаете, что я имею в виду.
Ona moc dobře ví, pane drahej.Она всё прекрасно знает, дорогие мои!
Když dotančili tanec poslední, on tvářil se, že všechno dobře ví S úsměvem širokým a hlasem horlivým převeliceНе шатко и не валко, но дело провернул.
Moc dobře ví, že Cécile divadlo nesnáší,... a já jsem velmi špatná lhářka.- Вот так. Ей прекрасно известно, что Сесиль ненавидит театр, а я не умею лгать.
Martha to dobře ví.Марте лучше знать.
Velitel dobře ví, kdo by měl být nahrazen! A dobře se ví, že vzpurnost podřízeného musí být potrestána!Нет такого мятежника, которого нельзя казнить!
Raphael dobře ví, že suché Martini se pije jako šampaňské.Сухой Мартини, как и шампанское, надо немного пережевывать.
- A Friend to velmi dobře ví.- И Френду это прекрасно известно.
Dobře. Ví o tom incidentu ještě někdo mimo Firmu?Кто-нибудь, кроме вас, знает о том, что произошло?
Moc dobře ví co dělá.Он прекрасно знает, что делает.
Pláčeš. Jen to zadržuješ. Otec to moc dobře ví.твой отец все понимает.
Určitě řekne ne, má strach. Moc dobře ví... že jsem ji znal dlouho a zeptám se na něco soukromého.Он понял, что я знал ее лучше и задам вопрос более интимный.
Ne, relikty a vykopávky patří nám a Tekla to moc dobře ví.Ќет, реликтовые находки и раскопки принадлежат нам и "екла об этом знает.
Saburo moc dobře ví, kde Hidetora je.Сабуро знает о его местонахождении.
Dobře ví, že se dočká ten, kdo si počká, a tak s úsměvem... Nulový puls.Пульса нет.
Znám chlápka, kterej dobře ví, jak vydělat prachy.Я знаю парня, у которого есть 100% способ делать деньги.
Moc dobře ví, co získala a o co přišla.Она знает точно, что нашла, а что потеряла.
Zatím nemám žádný důvod ho zatknout a on to velmi dobře ví.У меня пока ни одной причины, чтобы задержать его, и он знает об этом.
- Nagus moc dobře ví, kdy má dost. - Co když si ublíží?Вашим последним заданием было написать доклад о понятии "мораль".
A dobře ví, že proti nám nemá šanci.Он знает, что не может противостоять нам.
Pokud je tak chytrej, jak říkáte, moc dobře ví, že pokoušel štěstí příliš dlouho.Если он такой умный, как вы утверждаете, то должен понимать как он рискует.
To je před turnajem výslovně zakázáno... jak tvůj císař dobře ví.Это совершенно запрещено перед турниром, насколько вы знаете, император.
Obžaloba velmi dobře ví, že pan Goodman je mým vyšetřovatelem v tomto případu. Vzhledem k pravidlům této práce nemůže být předvolán jako svědek.Обвинению известно, что мистер Гудман является моим расследователем в этом деле, и по закону об адвокатской дейстельности, он не может быть вызван в качестве свидетеля.
Shakaar dobře ví, že teroristům se neustupuje.Шакаар прекрасно знает, что нельзя уступать террористам.

2024 Classes.Wiki